Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barista By Day
Barista am Tag
Barista
by
day
and
i'm
trying
to
say
Barista
am
Tag
und
ich
versuche
zu
sagen
I
gotta
keep
it
real
like
everyday
Ich
muss
jeden
Tag
echt
bleiben
Growing
that
drip
from
the
morning
light
Ziehe
diesen
Flow
hoch
im
Morgenlicht
I
gotta
be
on
time
gotta
be
polite
Ich
muss
pünktlich
sein,
muss
höflich
sein
99
problems
but
i'm
switching
to
one
99
Probleme,
doch
ich
konzentriere
mich
auf
eins
Keep
slinging
that
coffee
from
seven
to
one
Kaffee
schöpfen
von
sieben
bis
eins
I'll
pick
up
you
shift
on
a
holiday
Ich
übernehme
deine
Schicht
an
Feiertagen
Just
drop
me
a
dollar
bill
after
you
pay
Gib
mir
einfach
einen
Dollar
nach
dem
Bezahlen
Get
you
fixed
up
drip
and
i'll
provide
for
you
Mach
dich
fit
mit
Drip
und
ich
versorg
dich
But
baby
this
night
all
that
i
can
do
Aber
Baby,
heute
Nacht
ist
alles,
was
ich
kann
Waiting
in
the
line
you're
never
gonna
find
Anstellen
wirst
du
nie
herausfinden
The
way
you
gotta
make
it
happen
Wie
du
es
schaffst,
dass
es
passiert
Working
on
a
grime
but
i
dont
really
mind
Arbeite
an
dem
Dreck,
doch
es
stört
mich
nicht
Cause
i
only
gotta
make
it
happen
Weil
ich
es
einfach
tun
muss
Waiting
in
the
line
you're
never
gonna
find
Anstellen
wirst
du
nie
herausfinden
The
way
you're
gonna
make
it
happen
Wie
du
es
schaffst,
dass
es
passiert
Working
on
a
grime
but
i
dont
really
mind
Arbeite
an
dem
Dreck,
doch
es
stört
mich
nicht
Cause
i
only
gotta
make
it
happen
Weil
ich
es
einfach
tun
muss
(I'll
take
the
next
person
in
line
please
(Der
Nächste
in
der
Reihe,
bitte
Yes
sir,
what
can
i
get
you?)
Ja,
Sir,
was
darf's
sein?)
Barista
by
day
but
i'm
so
risque
Barista
am
Tag,
doch
ich
bin
so
frech
Gotta
catch
my
thrills
on
the
clock
all
day
Hol
mir
meine
Kicks
direkt
auf
der
Uhr
I'm
not
gonna
as
dressed
in
green
Ich
werd
mich
nicht
in
Grün
kleiden
With
a
fake
fake
smile
just
working
that
steam
Mit
einem
falschen
Lächeln,
nur
Dampf
machen
When
you
act
on
my
mouth
is
shut
Wenn
du
handelst,
halt
ich
den
Mund
Cause
i'm
just
a
girl
giving
you
your
cup
Weil
ich
nur
ein
Mädchen
bin,
das
dir
deinen
Becher
gibt
Over
triple-venti-multify
extra
with
skinny
Über
Triple-Venti-Multify
Extra
mit
Skinny
Lots
of
a
double
cup
sprinkled
with
vanilly
Viel
doppelter
Becher,
bestreut
mit
Vanille
And
top
it
all
off
with
a
cinnamon
roll
Und
zum
Schluss
noch
ein
Zimtschnecken-Teil
That's
6,
99
and
it's
all
to
go
Das
macht
6,99
und
alles
zum
Mitnehmen
Waiting
in
the
line
you're
never
gonna
find
Anstellen
wirst
du
nie
herausfinden
The
way
you're
gonna
make
it
happen
Wie
du
es
schaffst,
dass
es
passiert
Working
on
a
grime
but
i
dont
really
mind
Arbeite
an
dem
Dreck,
doch
es
stört
mich
nicht
Cause
i
only
gotta
make
it
happen
Weil
ich
es
einfach
tun
muss
Waiting
in
the
line
you're
never
gonna
find
Anstellen
wirst
du
nie
herausfinden
The
way
you're
gonna
make
it
happen
Wie
du
es
schaffst,
dass
es
passiert
Working
on
a
grime
but
i
dont
really
mind
Arbeite
an
dem
Dreck,
doch
es
stört
mich
nicht
Cause
i
only
gotta
make
it
happen
Weil
ich
es
einfach
tun
muss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anuhea
Album
Anuhea
date of release
21-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.