Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-whoa,
oh-whoa-oh
Оу-воа,
оу-воа-оу
Oh-whoa,
oh-whoa-oh
Оу-воа,
оу-воа-оу
Sometimes
this
life
can
get
so
hard
Иногда
жизнь
становится
такой
тяжелой
Just
need
to
release
it
all
(release
it
all)
Просто
нужно
выпустить
все
наружу
(выпустить
все)
I
know
that
you're
feeling
the
same
way
too,
ooh-ooh-ooh
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
у-у-у
So
let's
take
a
trip
just
me
and
you
(just
me
and
you)
Давай
отправимся
в
путь,
только
я
и
ты
(только
я
и
ты)
A
place
where
we
can
be
our
own
true
selves,
you
see
Место,
где
мы
можем
быть
собой,
понимаешь
A
place
away
from
all
the
judging
eyes
Место
вдали
от
осуждающих
взглядов
Up
in
the
stars,
we'll
be
a
true
sanctuary
Среди
звезд
мы
найдем
истинное
убежище
Boy,
I
wanna
take
you
high
(yeah)
Малыш,
я
хочу
вознести
тебя
высоко
(да)
It's
lift-off
time,
we
unwind
in
the
sky
Время
старта,
мы
расслабляемся
в
небе
It's
our
galaxy
(yeah),
our
galaxy,
yeah
Это
наша
галактика
(да),
наша
галактика,
да
Climb
aboard
with
me,
we
have
a
place
to
be
Поднимайся
на
борт,
у
нас
есть
место
In
our
galaxy
(yeah),
our
galaxy,
yeah
В
нашей
галактике
(да),
нашей
галактике,
да
Another
time
and
space,
a
little
private
place
Другое
время
и
пространство,
маленький
укромный
уголок
To
take
a
break
from,
from
reality,
yeah
Чтобы
сделать
перерыв
от
реальности,
да
So
pour
the
wine,
it's
me
and
you
tonight
Так
налей
вина,
сегодня
только
я
и
ты
In
our
galaxy
(yeah),
our
galaxy,
yeah
В
нашей
галактике
(да),
нашей
галактике,
да
I
just
wanna
live
'cause
we
only
have
one
of
them
(just
wanna
live,
hey)
Я
просто
хочу
жить,
ведь
у
нас
только
одна
жизнь
(просто
хочу
жить,
хэй)
Enjoying
my
time
on
this
planet
to
the
fullest,
hey,
up
in
the
milky
way
Наслаждаясь
временем
на
этой
планете
по
полной,
хэй,
в
Млечном
Пути
But
there's
too
much
of
this
pressure,
it's
taking
me
under
Но
слишком
много
давления,
оно
меня
поглощает
Somebody
get
me
out
of
here,
oh-oh
Кто-нибудь,
вызволите
меня
отсюда,
о-оу
A
place
where
we
can
be,
our
own
true
selves,
you
see
Место,
где
мы
можем
быть
собой,
понимаешь
A
place
away
from
all
the
judging
eyes
Место
вдали
от
осуждающих
взглядов
Up
in
the
stars,
we'll
be
a
true
sanctuary
Среди
звезд
мы
найдем
истинное
убежище
Boy,
I
wanna
take
you
high,
high-high
Малыш,
я
хочу
вознести
тебя
высоко,
высоко-высоко
It's
lift-off
time,
we
unwind
in
the
sky
Время
старта,
мы
расслабляемся
в
небе
It's
our
galaxy
(what?)
Our
galaxy,
yeah
Это
наша
галактика
(что?)
Наша
галактика,
да
Climb
aboard
with
me,
we
have
a
place
to
be
Поднимайся
на
борт,
у
нас
есть
место
In
our
galaxy
(what?)
Our
galaxy,
yeah
В
нашей
галактике
(что?)
Нашей
галактике,
да
Another
time
and
space,
a
little
private
place
Другое
время
и
пространство,
маленький
укромный
уголок
To
take
a
break
from,
from
reality,
yeah
Чтобы
сделать
перерыв
от
реальности,
да
So
pour
the
wine,
it's
me
and
you
tonight
Так
налей
вина,
сегодня
только
я
и
ты
In
our
galaxy
(yeah),
our
galaxy,
yeah
В
нашей
галактике
(да),
нашей
галактике,
да
There's
always
a
risk
with
the
fire
you
take
(okay,
okay)
Всегда
есть
риск
с
огнем,
на
который
ты
идешь
(окей,
окей)
Reckless
love
can
never
last,
no
matter
how
hard
you
pray
Безрассудная
любовь
не
может
длиться,
как
бы
ты
ни
молился
I
wanna
escape
to
a
place
away
from
judging
eyes
Я
хочу
сбежать
в
место
без
осуждающих
взглядов
No
one
else
gets
it,
we'll
make
our
own
rules
tonight
Никто
не
поймет,
сегодня
мы
устанавливаем
свои
правила
Oh-whoa,
oh-whoa-oh
(here
we
go)
Оу-воа,
оу-воа-оу
(поехали)
It's
lift-off
time,
we
unwind
in
the
sky
Время
старта,
мы
расслабляемся
в
небе
It's
our
galaxy,
our
galaxy,
yeah
Это
наша
галактика,
наша
галактика,
да
Climb
aboard
with
me
(climb
aboard),
we
have
a
place
to
be
(yeah)
Поднимайся
на
борт
(поднимайся),
у
нас
есть
место
(да)
In
our
galaxy
(yeah),
our
galaxy,
yeah
В
нашей
галактике
(да),
нашей
галактике,
да
Another
time
and
space
(another
time)
Другое
время
и
пространство
(другое
время)
A
little
private
place
to
take
a
break
from,
from
reality,
yeah
Маленький
укромный
уголок,
чтобы
сделать
перерыв
от
реальности,
да
So
pour
the
wine,
it's
me
and
you
tonight
(uh,
yeah)
Так
налей
вина,
сегодня
только
я
и
ты
(э,
да)
In
our
galaxy
(yeah),
our
galaxy,
yeah
В
нашей
галактике
(да),
нашей
галактике,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rylee Jenkins, Ariki Foster
Album
Lotus
date of release
22-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.