Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh,
ohhh
yeah
Oh
oh
oh,
ohhh
yeah
Oh
oh
oh,
ohhh
yeah
Oh
oh
oh,
ohhh
yeah
Come
one,
come
one
Komm
schon,
komm
schon
The
secret
right
Das
Geheimnis
richtig
The
joys
are
open
Die
Freuden
sind
offen
This
place
I
know
is
heavenly
Dieser
Ort,
den
ich
kenne,
ist
himmlisch
Is
where
we
gotta
see
Da
müssen
wir
hin
The
sun
is
shining,
the
weather's
nice
Die
Sonne
scheint,
das
Wetter
ist
schön
The
watch
is
perfect
it
feels
so
right
Der
Moment
ist
perfekt,
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Come
on,
come
let's
take
a
ride
Komm,
lass
uns
eine
Runde
drehen
It's
where
we
gotta
be
Dahin
müssen
wir
gehen
You
near
change
a
different
view
Du
änderst
die
Perspektive
On
the
same
.on
you
Auf
dieselbe
Art
wie
du
Me
least
a
mellow
Ich
bin
zumindest
entspannt
I
think
he
got
the
things
with
you
Ich
glaub,
er
hat
was
mit
dir
Hey
Mr.
Mellow
you're
Hey
Mr.
Mellow,
du
Coming
with
the
breeze
Kommst
mit
der
Brise
You
.my
mind
Du
beruhigst
meinen
Verstand
So
help
me
feel
the
breeze
Hilf
mir,
die
Brise
zu
spüren
Help
me
feel,
help
me
feel
Hilf
mir
zu
fühlen,
hilf
mir
zu
fühlen
Help
me
feel
at
this
Hilf
mir,
mich
zu
entspannen
You
could've
fire
my
mind
Du
könntest
meinen
Geist
entfachen
And
fallen
help
me
feel
at
these
Und
mir
helfen,
mich
zu
entspannen
The
Mellow
jams
it
feels
so
sweet
Die
Mellow-Melodien
sind
so
süß
He
knows
the
way
too
easy
street
Er
kennt
den
Weg
zur
leichten
Straße
Just
when
you
think
the
stress
got
your
soul
Gerade
wenn
der
Stress
deine
Seele
packt
Here's
the
mellow
comes
too
easy
on
blowing
Da
kommt
der
Mellow
und
macht
es
leicht
And
now.we've
been
selfish
and
nest
Und
jetzt
waren
wir
egoistisch
und
eng
When
haters
said
and
Wenn
Hasser
sagten
und
Judges
.ask
the
Mr.
Mellow
do
Richter
fragen,
was
Mr.
Mellow
tut
Everybody
knows,
everybody
knows
why
Jeder
weiß,
jeder
weiß
warum
Sun
is
the
shine,
the
butterfly
Die
Sonne
scheint,
der
Schmetterling
You're
near
change
a
different
view
Du
änderst
die
Perspektive
On
the
same
.on
you
Auf
dieselbe
Art
wie
du
Me
least
a
mellow
Ich
bin
zumindest
entspannt
I
think
he
got
the
things
with
you
Ich
glaub,
er
hat
was
mit
dir
Hey
Mr.
Mellow
how
you've
been
old
friend
Hey
Mr.
Mellow,
wie
geht's,
alter
Freund
You're
heading
down
for
me
so
long
Du
warst
so
lange
für
mich
da
I'm
finally
back
again
Ich
bin
endlich
zurück
Hey
Mr.
Mellow
you're
coming
Hey
Mr.
Mellow,
du
kommst
With
the
dreams
Mit
den
Träumen
You
.my
mind
and
fallen
help
Du
beruhigst
meinen
Verstand
und
hilfst
Me
feel
at
ease
Mir,
mich
zu
entspannen
Help
me
feel,
help
me
feel
Hilf
mir
zu
fühlen,
hilf
mir
zu
fühlen
Help
me
feel
at
ease
Hilf
mir,
mich
zu
entspannen
You
purify
my
mind
and
soul
Du
reinigst
meinen
Geist
und
meine
Seele
And
help
me
feel
at
ease
Und
hilfst
mir,
mich
zu
entspannen
It
buggie
up
and
here
and
I'm
Es
wird
lebendig
hier
und
ich
Rocking
this
mike
Rocke
dieses
Mikro
For
those
mother
and
the
darker
Für
die
Mütter
und
die
Dunkelheit
And
I'm
make
it
in
the
life
Und
ich
schaffe
es
im
Leben
With
the
melody
so
sweet
Mit
der
Melodie
so
süß
Head
em
making.right
Lass
sie
richtig
machen
But
I
think
I
got
that
things
you
Aber
ich
glaub,
ich
hab
das,
was
du
brauchst
When
you'll
be
soon
and
ocean
and
Wenn
du
bald
am
Ozean
bist
und
Asking
if
we
got
that
motions
Fragst,
ob
wir
die
Bewegung
haben
Keep
your
mind
on
floating
Halt
deinen
Geist
am
Schweben
On
top
of
that
commotion
Über
all
dem
Trubel
Feel
like
you
don't
know
what
to
do
Fühlst
du,
als
wüsstest
du
nicht,
was
tun
The
worst
of
the
enemies
may
be
you
Der
schlimmste
Feind
könntest
du
sein
Don't
you
know
that
you're
a
rainbow
too
Weißt
du
nicht,
dass
du
auch
ein
Regenbogen
bist
You're
near
change
a
different
view
Du
änderst
die
Perspektive
You're
near
change
a
different
view
Du
änderst
die
Perspektive
Help
me
feel,
help
me
feel,
help
me
feel
at
ease
Hilf
mir
zu
fühlen,
hilf
mir
zu
fühlen,
hilf
mir,
mich
zu
entspannen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rylee Anuhea Jenkins
Album
For Love
date of release
14-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.