Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambe Tu Hai Jagdambe
Ambe Tu Hai Jagdambe
अम्बे
तू
है
जगदम्बे
काली,
जय
दुर्गे
खप्पर
वाली
Oh
Mother,
you
are
Jagadamba
Kali,
hail
Durga,
wearer
of
skulls
तेरे
ही
गुण
गावें
भारती
Bharati
sings
your
praises
ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती
Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti
(अम्बे
तू
है
जगदम्बे
काली,
जय
दुर्गे
खप्पर
वाली)
(Oh
Mother,
you
are
Jagadamba
Kali,
hail
Durga,
wearer
of
skulls)
(तेरे
ही
गुण
गायें
भारती)
(Bharati
sings
your
praises)
(ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती)
(Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti)
(ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती)
(Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti)
तेरे
भक्त
जनो
पर
मैया
भीड़
पड़ी
है
भारी
A
great
burden
has
fallen
upon
your
devotees,
Mother
तेरे
भक्त
जनो
पर
मैया
भीड़
पड़ी
है
भारी,
माँ
A
great
burden
has
fallen
upon
your
devotees,
Mother
दानव
दल
पर
टूट
पड़ो
माँ
Descend
upon
the
hordes
of
demons,
Mother
दानव
दल
पर
टूट
पड़ो
माँ
करके
सिंह
सवारी
Descend
upon
the
hordes
of
demons,
Mother,
riding
your
lion
१००-१००
सिंगहों
सी
तू
बलशाली,
हो
१०
भुजाओं
वाली
You
are
as
strong
as
a
hundred
lions,
Oh
ten-armed
one
दुष्टों
को
तू
ही
ललकारती
You
challenge
the
wicked
ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती
Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti
(ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती)
(Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti)
(अम्बे
तू
है
जगदम्बे
काली,
जय
दुर्गे
खप्पर
वाली)
(Oh
Mother,
you
are
Jagadamba
Kali,
hail
Durga,
wearer
of
skulls)
(तेरे
ही
गुण
गायें
भारती)
(Bharati
sings
your
praises)
(ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती)
(Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti)
नहीं
मांगते
धन
और
दौलत,
न
चांदी
न
सोना
We
do
not
ask
for
wealth
and
riches,
neither
silver
nor
gold
नहीं
मांगते
धन
और
दौलत,
न
चांदी
न
सोना,
माँ
We
do
not
ask
for
wealth
and
riches,
neither
silver
nor
gold,
Mother
हम
तो
मांगें
माँ
तेरे
मन
में
We
only
ask,
Mother,
for
a
place
in
your
heart
हम
तो
मांगें
माँ
तेरे
मन
में
१ छोटा
सा
कोना
We
only
ask,
Mother,
for
a
small
corner
in
your
heart
सब
पे
करूणा
दर्शाने
वाली,
सबको
हर्षाने
वाली
You
who
shower
compassion
on
all,
you
who
bring
joy
to
all
सतियों
के
सत
को
संवारती
You
who
uphold
the
virtue
of
the
virtuous
women
ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती
Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti
(ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती)
(Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti)
(अम्बे
तू
है
जगदम्बे
काली,
जय
दुर्गे
खप्पर
वाली)
(Oh
Mother,
you
are
Jagadamba
Kali,
hail
Durga,
wearer
of
skulls)
(तेरे
ही
गुण
गायें
भारती)
(Bharati
sings
your
praises)
(ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती)
(Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti)
माँ-बेटे
का
है
इस
जग
में
बड़ा
ही
निर्मल
नाता
The
bond
between
mother
and
son
is
pure
in
this
world
माँ-बेटे
का
है
इस
जग
में
बड़ा
ही
निर्मल
नाता,
माँ
The
bond
between
mother
and
son
is
pure
in
this
world,
Mother
पूत-कपूत
सुने
है
पर
ना
We
have
heard
of
worthy
and
unworthy
sons
पूत-कपूत
सुने
है
पर
ना
माता
सुनी
कुमाता
We
have
heard
of
worthy
and
unworthy
sons,
but
never
of
a
bad
mother
सब
पर
करूणा
बरसाने
वाली,
विपदा
मिटाने
वाली
You
who
shower
your
grace
on
all,
you
who
remove
suffering
नैया
भवर
से
पार
उतरती
You
who
help
us
cross
the
turbulent
waters
ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती
Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti
(ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती)
(Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti)
(अम्बे
तू
है
जगदम्बे
काली,
जय
दुर्गे
खप्पर
वाली)
(Oh
Mother,
you
are
Jagadamba
Kali,
hail
Durga,
wearer
of
skulls)
(तेरे
ही
गुण
गायें
भारती)
(Bharati
sings
your
praises)
(ओ
मैया
हम
सब
उतारे
तेरी
आरती)
(Oh
Mother,
we
all
offer
you
this
Aarti)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Chandra Kamal
Attention! Feel free to leave feedback.