Anup Jalota - Durga Chalisa - translation of the lyrics into German

Durga Chalisa - Anup Jalotatranslation in German




Durga Chalisa
Durga Chalisa
Namo Namo Durge Sukh karani, Namo Namo ambe Dukh harani
Ich grüße dich, Durga, Bringerin des Glücks, ich grüße dich, Ambe, Vertreiberin des Leids
Nirakar hai jyoti tumhari, Tihun lok pheli ujayari
Dein Licht ist formlos, es erhellt alle drei Welten
Shashi lalat mukh mahavishala, Netra lal bhrikutee vikarala.
Mond auf der Stirn, Antlitz weit und groß, feurige Augen, zornig die Brauen
Roop Matu ko adhika suhave, Daras karat jan ati sukh pave
Die Schönheit der Mutter ist so anmutig, ihr Anblick schenkt den Menschen Freude
Tum sansar shakti laya kina, Palan hetu anna dhan dina.
Du bist die Kraft dieser Welt, gebendes Wesen, die Nahrung und Reichtum spendet
Annapurna hui jag pala, Tumhi adi sundari Bala
Als Annapurna nährtest du die Welt, du ursprüngliche schöne Göttin
Pralaya kala sab nashan hari, Tum gauri Shiv-Shankar pyari
Am Weltenende zerstörst du alles, Geliebte Shivas, des Herrn
Shiv yogi tumhre guna gaven, Brahma Vishnu tumhen nit dhyaven
Shiva preist deine Tugenden, Brahma und Vishnu meditieren über dich
Roop Saraswati ko tum dhara, De subuddhi rishi munina ubara
Du nimmst Saraswatis Gestalt an, schenkst Weisheit, rettest Weisen
Dharyo roop Narsimha ko amba, Pragat bhayin phar kar khamba
Du trugst Narsimhas Form, o Mutter, zerschmettertest die Säule im Zorn
Raksha kari Prahlaad bachayo, Hiranakush ko swarga pathayo
Du schützest Prahlad, sandtest Hiranakash zum Himmel
Lakshmi roop dharo jag mahin, Shree Narayan anga samihahin
Als Lakshmi wandelst du auf Erden, Narayan ist dir zugewandt
Ksheer sindhu men karat vilasa, Daya Sindhu, deeje man asa
Im Milchozean spielst du, Meer der Gnade, erfülle meine Hoffnung
Hingalaja men tumhin Bhavani, Mahima amit na jet bakhani
In Hingalaja bist du Bhavani, dein Ruhm ist unermesslich
Matangi Dhoomavati Mata, Bhuvneshwari bagala sukhdata
Matangi, Dhoomavati Mutter, Bhuvneshwari, Bagala voll Huld
Shree Bhairav lara jog tarani, Chhinna Bhala bhav dukh nivarani
Shri Bhairava begleitet dich, Chhinnamasta lindert Weltenleid
Kehari Vahan soh Bhavani, Langur Veer Chalat agavani
Auf dem Löwen reitend strahlst du, Langur als mutiger Diener
Kar men khappar khadag viraje, Jako dekh kal dan bhaje
Seinem Anblick weicht der Tod, deine Hand hält Schädel und Schwert
Sohe astra aur trishoola, Jase uthata shatru hiya shoola
Dreizack und Waffen leuchten hell, Feinde erbeben vor Furcht
Nagarkot men tumhi virajat, Tihun lok men danka bajat
In Nagarkot thronst du majestätisch, in drei Welten ertönt dein Ruf
Shumbhu Nishumbhu Danuja tum mare, Rakta-beeja shankhan samhare
Shumbhu-Nishumbhu erschlugst du, Rakta-beeja zermalmtest du
Mahishasur nripa ati abhimani, Jehi agha bhar mahi akulani
Mahishasur, der stolze Dämon, verwüstete die Erde schwer
Roop karal Kalika dhara, Sen Sahita tum tin samhara
Als furchtbare Kali kamst du, vernichtetest sie mit Heeresmacht
Pan garha Santon par jab jab, Bhayi sahaya Matu tum tab tab
Immer wenn Heilige litten, eiltest du ihnen zur Hilfe
Amarpuni aru basava loka, Tava Mahirna sab rahen asoka
In Amaravati und höheren Welten, dein Glanz vertreibt allen Kummer
Jwala men hai jyoti tumhari, Tumhen sada poojen nar nari
In Flammen wohnt dein Licht, Menschen verehren dich stets
Prem bhakti se Jo yash gave, Dukh-daridra nikat nahin ave
Wer voll Hingabe dein Lob singt, Leid und Armut ihn meidet
Dhyave tumhen jo nar man laee, Janam-maran tako chuti jaee
Wer dich im Herzen trägt, wird erlöst von Geburt und Tod
Jogi sur-muni kahat pukari, Jog na ho bin shakti tumhari
Yogis beten voller Inbrunst: Ohne deine Kraft gelingt Yoga nicht
Shankar Aacharaj tap keenhon, Kam, krodha jeet sab leenhon
Shankar zeigte Meisterschaft, bezwang Begierde und Zorn
Nisidin dhyan dharo Shankar ko, Kahu kal nahini sumiro tum ko
Doch als er nur Shiva meditierend, dich vergaß und nicht ehrte
Shakti roop ko maran na payo, Shakti gayi tab man pachitayo
Konnt er die Macht nicht besiegen, bereute zutiefst danach
Sharnagat hui keerti bakhani, Jai jai jai Jagdamb Bhavani
Er flehte zu dir und pries dich: Heil dir, Mutter der Welt!
Bhayi prasanna Aadi Jagdamba, Dayi shakti nahin keen vilamba
Da lächelte die Göttin, sie schenkte Macht ohne Säumen
Mokon Matu kashta ati ghero, Tum bin kaun hare dukh mero
O Mutter, mich umfängt Not, wer lindert mein Leid als du?
Aasha trishna nipat sataven, Moh madadik sab binsaven
Hoffnung und Gier quälen mich, raube Täuschungen ganz
Shatru nash keeje Maharani, Sumiron ekachita tumhen Bhavani
Vernichte meine Feinde, o Königin, ich denke nur an dich
Karo kripa Hey Matu dayala, Riddhi-Siddhi de karahu nihala
Sei gnädig, gütige Mutter, gib Wohlstand und Glück
Jab lagi jiyoon daya phal paoon, Tumhro yash men sada sunaoon
Solang ich lebe, preis ich deinen Ruhm mit Hingabe
Durga Chalisa jo gave, Sab sukh bhog parampad pave
Wer Durga Chalisa singt, erlangt Glück und Erfüllung





Writer(s): SHANK NEEL, TRADITIONAL, KIRAN MISHRA


Attention! Feel free to leave feedback.