Lyrics and translation Anup Jalota - Hari Naam Ka Pyaala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hari Naam Ka Pyaala
Чаша имени Хари
हरी
नाम
का
प्याला
Чаша
имени
Хари,
हरे
कृष्ण
की
हाला।
Нектар
имени
Харе
Кришна.
ऐसी
हाला
पी
पीकर
के
Испив
этот
нектар,
चला
चले
मतवाला॥
Я
иду,
опьяненный
любовью,
моя
дорогая.
हरी
नाम
का
प्याला
Чаша
имени
Хари,
हरी
नाम
का
प्याला
Чаша
имени
Хари,
और
हरे
कृष्ण
की
हाला
И
нектар
имени
Харе
Кришна.
हरी
नाम
का
प्याला
प्याला
Чаша,
чаша
имени
Хари,
और
हरे
कृष्ण
की
हाला
И
нектар
имени
Харе
Кришна.
ऐसी
हाला
पी
पीकर
के
Испив
этот
нектар,
चला
चले
मतवाला॥
Я
иду,
опьяненный
любовью,
моя
дорогая.
राधा
जैसी
बाला,
Радха,
подобная
тебе,
और
वृन्दावन
का
ग्वाला
И
пастух
из
Вриндавана.
राधा
जैसी
बाला,
Радха,
подобная
тебе,
और
वृन्दावन
का
ग्वाला।
И
пастух
из
Вриндавана.
ऐसा
ग्वाला
मुरली
मनोहर
Этот
пастух,
чарующий
игрой
на
флейте,
जपो
कृष्ण
की
माला॥
Повторяй
мантру
Кришны,
моя
любимая.
हरी
नाम
का
प्याला
प्याला
Чаша,
чаша
имени
Хари,
हरे
कृष्ण
की
हाला।
Нектар
имени
Харе
Кришна.
ऐसी
हाला
पी
पीकर
के
Испив
этот
нектар,
चला
चले
मतवाला॥
Я
иду,
опьяненный
любовью,
моя
дорогая.
हरे
कृष्ण
का
जप
हो
Пусть
звучит
имя
Харе
Кришна,
हरे
कृष्ण
का
जप
हो
Пусть
звучит
имя
Харе
Кришна,
और
हरे
कृष्ण
की
माला
И
повторяй
мантру
Кришны.
हरे
कृष्ण
का
जप
हो
Пусть
звучит
имя
Харе
Кришна,
और
हरे
कृष्ण
की
माला।
И
повторяй
мантру
Кришны.
दिव्य
ज्योत
से
ह्रदय
शुद्ध
हो
Божественный
свет
очистит
твое
сердце,
निकले
मन
की
ज्वाला॥
И
погасит
пламя
мирских
страстей.
हरी
नाम
का
प्याला
Чаша
имени
Хари,
और
हरे
कृष्ण
की
हाला।
И
нектар
имени
Харе
Кришна.
ऐसी
हाला
पी
पीकर
के
Испив
этот
нектар,
चला
चले
मतवाला॥
Я
иду,
опьяненный
любовью,
моя
дорогая.
हरी
नाम
का
प्याला
Чаша
имени
Хари,
हरे
कृष्ण
में
बल
है
В
Харе
Кришне
сила,
हरे
कृष्ण
में
बल
है
В
Харе
Кришне
сила,
कृष्णा
जल
और
थल
है।
Кришна
- вода
и
земля.
हरे
कृष्ण
में
बल
है
В
Харе
Кришне
сила,
कृष्णा
जल
और
थल
है।
Кришна
- вода
и
земля.
ऐसे
नव
जल
थल
में
В
этой
новой
воде
и
земле
पी
लो
नारायण
की
हाला॥
Испий
нектар
Нараяны.
हरी
नाम
का
प्याला
Чаша
имени
Хари,
और
हरे
कृष्ण
की
हाला।
И
нектар
имени
Харе
Кришна.
हरी
नाम
का
प्याला
प्याला
Чаша,
чаша
имени
Хари,
हरे
कृष्ण
की
हाला।
Нектар
имени
Харе
Кришна.
ऐसी
हाला
पी
पीकर
के
Испив
этот
нектар,
चला
चले
मतवाला॥
Я
иду,
опьяненный
любовью,
моя
дорогая.
ऐसी
हाला
पी
पीकर
के
Испив
этот
нектар,
चला
चले
मतवाला।
Я
иду,
опьяненный
любовью,
моя
дорогая.
ऐसी
हाला
पी
पीकर
के
Испив
этот
нектар,
चला
चले
मतवाला।
Я
иду,
опьяненный
любовью,
моя
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANUP JALOTA, NARAYAN PRASAD
Attention! Feel free to leave feedback.