Lyrics and translation Anup Jalota - Radha Aisi Bhai Shyam Ki Diwani
Radha Aisi Bhai Shyam Ki Diwani
Radha Aisi Bhai Shyam Ki Diwani
Ki
brij
ki
kahaani
ho
gayi
Her
Brij's
story
has
been
told,
To
panditon
ki
Vaani
ho
gayi
For
scholars
and
poets,
her
tale
has
been
extolled.
Radha
na
hoti
to
Vrindavan
bhi,
Vrindavan
na
hotaa
Without
Radha,
Vrindavan
would
be
naught,
Bansi
main
praan
na
hote
Her
flute
would
have
no
soul.
Prem
ki
bhaasaa
jaantaa
na
koi
None
would
know
the
language
of
love,
Kanaiyaa
ko
yogi
maantaa
na
koi
Nor
see
Krishna
as
the
lord
above.
Bin
parinay
ke
dekh
prem
ki
pujarin
Behold
the
priestess
of
love,
without
a
groom,
Kanhaa
ki
Patraani
ho
gayi
She's
Krishna's
bride,
forever
in
bloom.
Radha
aisi
bhayi
Shyam
ki
Radha,
beloved
of
Shyam,
Radha
ki
payal
na
bajti
to
Mohan
Aisaa
na
raaas
rachate
Without
her
tinkling
anklets,
Mohan
would
not
have
danced
so
grand.
Nindyaa
chuiraakar,
Madhuvan
bulaakar
Awaking
from
sleep,
he'd
call
her
name,
Anguli
pe
kisko
nachaate
And
beckon
her
with
his
finger's
flame.
Kya
aisi
kushbu
chandan
main
hotikya
aisi
mishri
maakhan
main
hoti
Has
sandalwood
such
fragrance,
has
honey
such
sweetness?
Thodaa
sa
maakhan
khilaakar
wohgwaaalin
A
dollop
of
butter,
and
the
milkmaid
becomes,
Annapurnaa
si
daani
ho
gayi
A
goddess,
generous
and
wise.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): appa wadhavkar
Attention! Feel free to leave feedback.