Lyrics and translation Anupam Roy - Ekla Cholo Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
যদি
তোর
ডাক
শুনে
কেউ
না
আসে
তবে
একলা
চলো
রে
Если
никто
не
откликнется
на
твой
зов,
иди
одна.
যদি
তোর
ডাক
শুনে
কেউ
না
আসে
তবে
একলা
চলো
রে
Если
никто
не
откликнется
на
твой
зов,
иди
одна.
একলা
চলো,
একলা
চলো,
একলা
চলো,
একলা
চলো
রে
Иди
одна,
иди
одна,
иди
одна,
иди
одна.
তবে
একলা
চলো,
একলা
চলো,
একলা
চলো,
একলা
চলো
রে
Иди
одна,
иди
одна,
иди
одна,
иди
одна.
যদি
তোর
ডাক
শুনে
কেউ
না
আসে
তবে
একলা
চলো
রে
Если
никто
не
откликнется
на
твой
зов,
иди
одна.
যদি
কেউ
কথা
না
কয়,
ওরে
ওরে
ও
অভাগা
কেউ
কথা
না
কয়
Если
никто
не
скажет
ни
слова,
о,
несчастная,
никто
не
скажет
ни
слова,
যদি
সবাই
থাকে
মুখ
ফিরায়ে
সবাই
করে
ভয়
Если
все
отвернутся,
все
будут
бояться,
যদি
সবাই
থাকে
মুখ
ফিরায়ে
সবাই
করে
ভয়
Если
все
отвернутся,
все
будут
бояться,
তবে
পরান
খুলে
Тогда
открой
душу,
ও
তুই
মুখ
ফুটে
তোর
মনের
কথা
একলা
বলো
রে
О,
ты,
выскажи
вслух
то,
что
на
сердце,
скажи
это
одна.
যদি
তোর
ডাক
শুনে
কেউ
না
আসে
তবে
একলা
চলো
রে
Если
никто
не
откликнется
на
твой
зов,
иди
одна.
যদি
সবাই
ফিরে
যায়,
ওরে
ওরে
ও
অভাগা
Если
все
отвернутся,
о,
несчастная,
সবাই
ফিরে
যায়
Все
отвернутся,
যদি
গহন
পথে
যাবার
কালে
কেউ
ফিরে
না
চায়
Если
никто
не
захочет
идти
с
тобой
по
трудному
пути,
যদি
গহন
পথে
যাবার
কালে
কেউ
ফিরে
না
চায়
Если
никто
не
захочет
идти
с
тобой
по
трудному
пути,
তবে
পথের
কাঁটা
Тогда
шипы
на
пути,
ও
তুই
রক্তমাখা
চরণতলে
একলা
দলো
রে
О,
ты,
своими
окровавленными
ногами
пройди
одна.
যদি
তোর
ডাক
শুনে...
Если
никто
не
откликнется
на
твой
зов...
যদি
আলো
না
ধরে,
ওরে
ওরে
ও
অভাগা
আলো
না
ধরে
Если
свет
не
зажжется,
о,
несчастная,
свет
не
зажжется,
আলো
না
ধরে
Свет
не
зажжется,
যদি
ঝড়-বাদলে
আঁধার
রাতে
দুয়ার
দেয়
ঘরে
Если
в
бурю
и
непогоду
темной
ночью
дверь
захлопнется,
যদি
ঝড়-বাদলে
আঁধার
রাতে
দুয়ার
দেয়
ঘরে
Если
в
бурю
и
непогоду
темной
ночью
дверь
захлопнется,
তবে
বজ্রানলে
Тогда
в
пламени
молнии,
আপন
বুকের
পাঁজর
জ্বালিয়ে
নিয়ে
একলা
জ্বলো
রে
Сожги
свою
грудь
и
гори
одна.
যদি
তোর
ডাক
শুনে
কেউ
না
আসে
তবে
একলা
চলো
রে
Если
никто
не
откликнется
на
твой
зов,
иди
одна.
যদি
তোর
ডাক
শুনে
কেউ
না
আসে
তবে
একলা
চলো
রে
Если
никто
не
откликнется
на
твой
зов,
иди
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.