Anuradha Sriram - Olikuchi Udambukari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anuradha Sriram - Olikuchi Udambukari




Olikuchi Udambukari
Сладкогубая красотка
Ollikuchchi odambukaari
Сладкогубая красотка,
Ottikitta udumukaari
Звонкоголосая ты моя.
1: Ollikuchchi odambukaari
1: Сладкогубая красотка,
Ottikitta udumukaari
Звонкоголосая ты моя.
Thadiyil adichi enna shachiputta
Ты по щеке меня погладила,
Mutthangani thottuputta
Губы губами потрогала.
Naan setthae poanaen
Я богатым стал,
Shottu shotta
Вмиг, вмиг.
F: naan kaanaangolathu meenu
Ж: Рыбку я не поймала,
Naan kaanaangolathu meenu
Рыбку я не поймала,
Unnai kadikka poaraen naanu
Поймать тебя пытаюсь я.
Naan samanjathum saami vandu
Свидетелем мне бог,
Un kaathil sollichu thaane
Тебе я расскажу.
M: Ollikuchchi odambukaari
М: Сладкогубая красотка,
Ottikitta udumukaari
Звонкоголосая ты моя.
Enakkaachu machinichi unakkaachu
Мне машину подарили, тебе - шелк,
Vaenaam ini vaay paechu
Не говори, что не так.
Vaaykulle muthu kulikkalaam
Жемчуг с губ твоих сорву,
Pakkamae mutthe maahalaam
Дворец рядом построю.
Kichi kichi pannikalaam
Маленьким сделаю,
Pichi pichi thinnukalaam
Тоненьким сделаю.
F: Paluthaachu nenjam palam paluthaachu
Ж: Сердце, полное любви, тебе отдала,
Anil kitte kuduthaachu
Анил его забрал.
Anil ippe thulli kuzikkalaam
Анил теперь веселится,
Appappa pallam pathikkalaam
А мне в поле трудиться.
M: pashiyayum thoondi vittu
М: Старую шаль сниму,
Pandhikum vara shollitu
Новую куплю,
Ilayhale moodi oaduriye
Молодую возьму замуж.
F: Pashi vandaa kalanguve
Ж: Старая ты картошка,
Nee paathirathe mulunguve
Не смотришь на меня ты больше.
M: ay kaanaangolathu meenu
М: Рыбку я не поймал,
Unne kavukke poaraen naanu
Поймать тебя пытаюсь я.
Nee samanjathum saami vandhu
Ты в моем сердце,
En kaathil sollichu maane
Скажи мне "да".
F: Ollikuchchi odambukaari
Ж: Сладкогубая красотка,
Ottikitta udumukaari
Звонкоголосая ты моя.
M: thadukkaathe moodu vandha
М: Не стесняйся, иди сюда,
Kedukkaathe manja poovu maraykaathe
Не бойся, цветок жасмина, не бойся.
Thaanganthaan summa adangumaa
Разве плохо быть вместе?
Thannikul pandhu moolhumaa
Разве плохо быть единым целым?
Konjam konjam thottukadi
Дай мне прикоснуться,
Nenjum nenjum muttikadi
Дай мне почувствовать.
F: Nerukkaathe ponnangani porukkaathe
Ж: Не ходи без спроса,
Pudalangaaye murukkaathe
Не трогай тайком,
Motthathil enna thuvaikkire
Что ты пытаешься сделать?
Mutthathil macham kadikkire
Ты смущаешь меня.
M: Kaathalin shaettayadi
М: Любовь зла,
Kattil mael vaetiyadi
На кровать тянет.
Kaayamum oru vidha inbamadi
Рана - тоже удовольствие.
F: kattilukku ketta payyan
Ж: Плохой ты мальчик,
Nee Retta sholli ulla payyan
Нехорошие вещи говоришь.
M: ay kaanaangolathu meenu
М: Рыбку я не поймал,
Unne kavukke poaraen naanu
Поймать тебя пытаюсь я.
Nee samanjathum saami vandhu
Ты в моем сердце,
En kaathil sollichu maane
Скажи мне "да".





Writer(s): Vairamuthu


Attention! Feel free to leave feedback.