Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Can Decide (Ivy Lab Remix)
Niemals entscheiden können (Ivy Lab Remix)
I'm
anchored
down
Ich
bin
verankert
Stuck
in
this
town
Fest
in
dieser
Stadt
What
happens
if
I
leave
and
then
I
need
you
round?
Was,
wenn
ich
geh
und
dich
dann
brauch,
ganz
nah
bei
dir?
Expect
you
to
wait
Erwarte,
dass
du
bleibst
Then
I
hesitate
Dann
zögere
ich
I
know
it's
real
because
you
know
to
compensate
Ich
weiß,
es
ist
echt,
denn
du
weißt,
wie
man’s
ausgleicht
I
fall
asleep
with
your
heart
round
my
neck
Ich
schlaf
ein
mit
deinem
Herzen
um
meinen
Hals
What
if
I
picked
the
joker
from
the
deck?
Was,
wenn
ich
den
Joker
aus
dem
Deck
gezogen
hab?
If
fall
asleep
Ich
schlaf
ein
With
your
heart
round
my
neck
Mit
deinem
Herzen
um
meinen
Hals
What
if
I
picked
the
joker
from
the
deck?
Was,
wenn
ich
den
Joker
aus
dem
Deck
gezogen
hab?
I'm
anchored
down
Ich
bin
verankert
Stuck
into
this
town
Fest
in
dieser
Stadt
What
happens
if
I
leave
and
then
I
need
you
round?
Was,
wenn
ich
geh
und
dich
dann
brauch,
ganz
nah
bei
dir?
Expect
you
to
wait
Erwarte,
dass
du
bleibst
Then
I
hesitate
Dann
zögere
ich
I
know
it's
real
because
you
know
to
compensate
Ich
weiß,
es
ist
echt,
denn
du
weißt,
wie
man’s
ausgleicht
Won't
let
me
in
Lässt
mich
nicht
rein
It's
stop
stop
Es
ist
stopp
stopp
I
just
can't
win
Ich
kann
nicht
gewinnen
Won't
let
me
in
Lässt
mich
nicht
rein
It's
stop
stop
Es
ist
stopp
stopp
I
just
can't
win
Ich
kann
nicht
gewinnen
You
say
I'm
to
blame
Du
sagst,
ich
sei
schuld
You
want
me
to
change
Willst,
dass
ich
mich
ändre
I
probably
should
but
I
can't
seem
to
play
that
game
Sollte
wohl,
doch
ich
kann
mich
nicht
auf
dieses
Spiel
einlassen
We
twist
and
turn
Wir
dreh’n
uns
im
Kreis
I
never
learn
Ich
lern’
nie
dazu
But
lessons
never
seem
to
be
my
main
concern
Doch
Lektionen
sind
nie
mein
Hauptanliegen
(I
never
can
decide)
(Ich
kann
mich
niemals
entscheiden)
I
fall
asleep
Ich
schlaf
ein
With
your
heart
round
my
neck
Mit
deinem
Herzen
um
meinen
Hals
What
if
I've
picked
the
joker
from
the
deck?
Was,
wenn
ich
den
Joker
aus
dem
Deck
gezogen
hab?
I
fall
asleep
Ich
schlaf
ein
With
your
heart
round
my
neck
Mit
deinem
Herzen
um
meinen
Hals
What
if
I've
picked
the
joker
from
the
deck?
Was,
wenn
ich
den
Joker
aus
dem
Deck
gezogen
hab?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Port Victoria, Wheeler Maximillian Windram
Attention! Feel free to leave feedback.