Lyrics and translation Any Given Day - Taking over Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking over Me
Овладевает мной
I
can't
dissuade
me
Не
могу
себя
отговорить,
When
the
night
approaches
Когда
ночь
приходит,
This
burning
fever
starts
to
reign
Эта
жгучая
лихорадка
начинает
править.
An
ever
growing
sickness
Всё
растущая
болезнь,
Rushing
bloodlike
through
my
veins
Словно
кровь,
мчится
по
моим
венам.
Bloodlust
takes
over
all
I
am
Жажда
крови
поглощает
всё,
что
я
есть.
Chosen
by
gods
to
restore
balance
Избран
богами,
чтобы
восстановить
равновесие.
Out
of
Control
forever
damned
Вне
контроля,
навеки
проклят.
Moribund
by
our
hand
Умирающий
от
нашей
руки.
This
monster
poisoned
my
heart
and
soul
Этот
монстр
отравил
моё
сердце
и
душу.
Staind
my
mind
Запятнал
мой
разум.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Deep
inside
their
dead
empty
eyes
Глубоко
в
их
мёртвых
пустых
глазах
I
can
see
a
blurry
image
of
a
different
me
Я
вижу
размытый
образ
другого
меня.
I
shout
it
out
in
anguish
and
pain
Я
кричу
в
тоске
и
боли,
When
I
feel
it
taking
over
me
again,
and
over
again
Когда
чувствую,
как
это
снова
и
снова
овладевает
мной.
The
coin
is
twisting
Монета
вращается,
Decides
who
lives
or
dies
tonight
Решает,
кто
будет
жить
или
умрёт
сегодня.
Without
the
witness
no
guild
Без
свидетеля
нет
вины.
You
can
run
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
скрыться.
This
monster
poisoned
my
heart
and
soul
Этот
монстр
отравил
моё
сердце
и
душу.
Stained
my
mind
Запятнал
мой
разум.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Deep
inside
their
dead
empty
eyes
Глубоко
в
их
мёртвых
пустых
глазах
I
can
see
a
blurry
image
of
a
different
me
Я
вижу
размытый
образ
другого
меня.
I
shouted
out
in
anguish
and
pain
Я
кричал
в
тоске
и
боли,
When
I
feel
it
taking
over
me
again
Когда
чувствовал,
как
это
снова
овладевает
мной.
And
over
again
Снова
и
снова.
It's
taking
Это
овладевает
Over
me
now,
over
me
now
Мной
сейчас,
мной
сейчас.
It's
taking
over
me
Это
овладевает
мной.
Over
me
now,
over
me
now
Мной
сейчас,
мной
сейчас.
It's
taking
over
me
Это
овладевает
мной.
Deep
inside
their
dead
empty
eyes
Глубоко
в
их
мёртвых
пустых
глазах
I
can
see
a
blurry
image
of
a
different
me
Я
вижу
размытый
образ
другого
меня.
I
shout
it
out
in
anguish
and
pain
Я
кричу
в
тоске
и
боли,
When
I
feel
it
taking
over
me
again,
and
over
again
Когда
чувствую,
как
это
снова
и
снова
овладевает
мной.
It's
taking
over
me
again
Это
снова
овладевает
мной.
It's
taking
over
me,
over
me
Это
овладевает
мной,
мной.
It's
taking
over
me
again
Это
снова
овладевает
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDY POSDZIECH, DENNIS DIEHL, SCHMITTEN DENNIS TER
Attention! Feel free to leave feedback.