Lyrics and translation Anya Marina - Flinty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
doesn't
go
away
when
you're
trying
not
to
stay
Он
не
проходит,
хоть
ты
и
пытаешься
уйти,
It
doesn't
go
away
no
matter
the
days
Он
не
проходит,
сколько
дней
ни
пройдет.
When
trying
to
forget,
y'push
it
down
with
cigarettes
or
better
yet
Пытаясь
забыть,
ты
глушишь
его
сигаретами,
или,
еще
лучше,
Burn
it
up
into
a
fire
but
none
of
it
goes
Сжигаешь
его
в
огне,
но
ничего
не
исчезает.
'Cause
I
know
what
I
know
and
I
know
what
I
shouldn't
Потому
что
я
знаю,
что
знаю,
и
знаю,
чего
не
должна
знать.
It's
a
loathsome
truth
between
us
now
Это
отвратительная
правда
между
нами.
Send
it
up
in
smoke,
the
embers
all
aglow
Пускай
все
сгорит,
пусть
тлеют
угольки,
But
it
doesn't
go
away,
this
aching
old
pain
Но
он
не
проходит,
эта
старая
ноющая
боль.
No,
it
doesn't
when
you're
trying
Нет,
он
не
проходит,
как
бы
ты
ни
старалась.
No,
it
doesn't
go
away,
no
matter
the
days
Нет,
он
не
проходит,
сколько
дней
ни
пройдет.
'Cause
I
know
what
I
know
and
I
know
what
I
shouldn't
Потому
что
я
знаю,
что
знаю,
и
знаю,
чего
не
должна
знать.
It's
a
loathsome
truth
between
us
now
Это
отвратительная
правда
между
нами.
If
you're
on
the
level
Если
ты
честен,
If
you're
on
the
level
Если
ты
честен,
If
you're
on
the
level,
on
the
level
Если
ты
честен,
честен,
You
can
talk
to
me
Ты
можешь
поговорить
со
мной.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
If
you're
on
the
level
Если
ты
честен,
I'm
gonna
level
with
you
anyway
Я
все
равно
буду
честна
с
тобой.
Are
you
flinty?
Ты
кремень?
To
hang
my
secrets
on?
Чтобы
доверить
тебе
свои
секреты?
If
you're
on
the
level,
on
the
level
Если
ты
честен,
честен,
You
can
talk
to
me
Ты
можешь
поговорить
со
мной.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
If
you're
on
the
level
Если
ты
честен,
I'm
gonna
level
with
you
anyway
Я
все
равно
буду
честна
с
тобой.
Are
you
flinty?
Ты
кремень?
To
hang
my
secrets
on?
Чтобы
доверить
тебе
свои
секреты?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Come
back,
dummy,
get
it,
get
home
Вернись,
глупый,
пойми,
вернись
домой.
Come
back,
dummy,
never
leave
me
alone
Вернись,
глупый,
никогда
не
оставляй
меня
одну.
Bring
some
sweetness,
sugar,
your
drug
Принеси
немного
сладости,
сахара,
своего
наркотика.
Gimme
sickness,
summa,
summa
your
love
Дай
мне
болезнь,
всю,
всю
свою
любовь.
'Cause
it
doesn't
go
away,
even
trying
out
the
strays
Потому
что
он
не
проходит,
даже
если
пробую
других.
No,
it
doesn't
go
away,
no
matter
the
days
Нет,
он
не
проходит,
сколько
дней
ни
пройдет.
Send
it
up
in
smoke,
the
embers
even
show
oh
oh
oh
Пускай
все
сгорит,
пусть
тлеют
угольки,
о-о-о.
But
it
doesn't
go
away,
this
aching
old
pain
Но
он
не
проходит,
эта
старая
ноющая
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anya Marina
Attention! Feel free to leave feedback.