Anya Marina - Hot Button - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anya Marina - Hot Button




There ain't no debating
Тут не о чем спорить.
There's a cold front blizzard in the middle of our house
В центре нашего дома холодная метель.
Every time I wanna make a run for it
Каждый раз, когда я хочу убежать от этого.
You give me reason just to stick it out
Ты даешь мне повод просто держаться.
Oh, oh, oh, oh, can I get a little more?
О, о, о, о, Можно мне еще немного?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I feel you under my collar
Я чувствую тебя под своим воротником.
Feel you under my skin
Чувствую тебя под своей кожей.
You're never gonna get under my covers
Ты никогда не залезешь ко мне под одеяло.
Unless you're good at uncovering
Если только ты не умеешь раскрывать тайны.
Get on my side, a little more on my side
Встань на мою сторону, еще немного на мою сторону.
Everybody giving cold shoulders
Все холодно пожимают плечами
Instead of high fives
Вместо высоких пятерок
Feels a little chilly on the home-front
Мне немного холодно на домашнем фронте.
Feels a little like someone died
Такое чувство, что кто-то умер.
Get on my side, a little more on my side
Встань на мою сторону, еще немного на мою сторону.
On my side, yeah, a little more
На моей стороне, да, немного больше.
Know what you're thinking, we're doomed
Я знаю, о чем ты думаешь, мы обречены.
We're sinking to the bottom of the bottom of the sea
Мы опускаемся на дно, на дно моря.
And I wouldn't even mind it but at least I got to fight it
И я бы даже не возражал против этого, но, по крайней мере, я должен бороться с этим.
Before it gets the best of me
Прежде чем это возьмет надо мной верх
So hit the hot button, show me something
Так нажми на горячую кнопку, покажи мне что-нибудь.
Tell me what's it all about
Скажи мне, что все это значит?
Take us into spring, I think you know just what I mean
Перенеси нас в весну, думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
Honey, wanna work it out
Милая, я хочу разобраться с этим.
I feel you under my collar
Я чувствую тебя под своим воротником.
Feel you under my skin
Чувствую тебя под своей кожей.
Don't know what it is about this feeling
Не знаю, что это за чувство.
Is it right or will it do me in?
Правильно ли это или меня погубит?
Get on my side, on my side
Встань на мою сторону, на мою сторону.
On my side, yeah, a little more on my side
На моей стороне, да, немного больше на моей стороне.





Writer(s): Anya Marina


Attention! Feel free to leave feedback.