Anya Marina - Hot Button - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anya Marina - Hot Button




Hot Button
Горячая Кнопка
There ain't no debating
Спорить бесполезно,
There's a cold front blizzard in the middle of our house
Между нами словно снежная буря, холодный фронт.
Every time I wanna make a run for it
Каждый раз, когда я хочу сбежать,
You give me reason just to stick it out
Ты даешь мне повод остаться.
Oh, oh, oh, oh, can I get a little more?
О, о, о, о, можно еще немного?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I feel you under my collar
Я чувствую тебя под кожей,
Feel you under my skin
Чувствую тебя каждой клеточкой.
You're never gonna get under my covers
Ты никогда не окажешься в моей постели,
Unless you're good at uncovering
Если не умеешь раскрывать тайны.
Get on my side, a little more on my side
Перейди на мою сторону, еще немного на мою сторону.
Everybody giving cold shoulders
Все вокруг такие холодные,
Instead of high fives
Вместо того, чтобы дать "пять".
Feels a little chilly on the home-front
Дома тоже как-то прохладно,
Feels a little like someone died
Словно кто-то умер.
Get on my side, a little more on my side
Перейди на мою сторону, еще немного на мою сторону.
On my side, yeah, a little more
На мою сторону, да, еще немного.
Know what you're thinking, we're doomed
Знаю, о чем ты думаешь, мы обречены,
We're sinking to the bottom of the bottom of the sea
Мы тонем на самом дне морском.
And I wouldn't even mind it but at least I got to fight it
И я бы даже не возражала, но я должна бороться,
Before it gets the best of me
Пока это не одолело меня.
So hit the hot button, show me something
Так нажми на горячую кнопку, покажи мне что-нибудь,
Tell me what's it all about
Скажи, в чем смысл всего этого.
Take us into spring, I think you know just what I mean
Верни нам весну, думаю, ты понимаешь, о чем я,
Honey, wanna work it out
Милый, давай все уладим.
I feel you under my collar
Я чувствую тебя под кожей,
Feel you under my skin
Чувствую тебя каждой клеточкой.
Don't know what it is about this feeling
Не знаю, что это за чувство,
Is it right or will it do me in?
Оно верное или погубит меня?
Get on my side, on my side
Перейди на мою сторону, на мою сторону,
On my side, yeah, a little more on my side
На мою сторону, да, еще немного на мою сторону.





Writer(s): Anya Marina


Attention! Feel free to leave feedback.