Anya Marina - Nothing to Go On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anya Marina - Nothing to Go On




Someday i'll wake up on the sidewalks of the moon
Однажды я проснусь на тротуарах Луны.
With a Polaroid of that old saloon
С полароидом того старого салуна.
Where we fell in love over a long-forgotten beer
Где мы влюбились друг в друга за давно забытым пивом.
Ghosts of your laughter, a song in my ear
Призраки твоего смеха, песня в моих ушах.
The ghosts of your laughter, a song in my ear
Призраки твоего смеха, песня в моих ушах.
A wise woman told me that my soul's wearing thin
Мудрая женщина сказала мне, что моя душа истощается.
Oh your heart sounds like a violin"
О твое сердце звучит как скрипка"
Falling headfirst over a long-harbored fear
Падаю головой вперед из-за давно затаенного страха.
The ghost of our love's like a song in my ear
Призрак нашей любви словно песня в моих ушах.
Ghost of our love's like a song in my ear
Призрак нашей любви звучит у меня в ушах, как песня.
Silence silence I'm over you
Тишина тишина я забыла тебя
Silence silence I'm over you
Тишина тишина я забыла тебя
Silence...
Тишина...
So listen, listen
Так что слушай, слушай.
This one's for you
Это для тебя.
La la la la la...
Ла-ла-ла-ла...
This time, this time, this time I'm through
На этот раз, на этот раз, на этот раз с меня хватит.
La la la la...
Ла-ла - ла-ла...
Do you ever get the feeling you just woke up to your life
У тебя когда-нибудь возникало чувство, что ты только что проснулся?
And for one brief minute everything's right
И на одну короткую минуту все в порядке.
This time, this time, this time I'm through
На этот раз, на этот раз, на этот раз с меня хватит.
Nothing to go on but blind hope and so I'm just holding my breath that it's true
Ничего не остается, кроме слепой надежды, и поэтому я просто задерживаю дыхание, чтобы понять, что это правда.
Got nothing to go on but blind hope and so I'm just holding my breath that it's true
У меня нет ничего, кроме слепой надежды, и поэтому я просто задерживаю дыхание, чтобы понять, что это правда.
Got nothing to go on but blind hope and so I'm just holding my breath that it's true
У меня нет ничего, кроме слепой надежды, и поэтому я просто задерживаю дыхание, чтобы понять, что это правда.





Writer(s): Anya Marina


Attention! Feel free to leave feedback.