Soy orador de ambulante de largos tramos con mi bajo y si me va a picar arrastre no le da ni con binóculos, el perro de tres testículos es de por tanto rodar y si le alzo mi pulgar es pa coleo en su vehículo
Ich bin ein wandernder Redner langer Strecken mit meinem Bass, und wenn der Sog mich stechen will, siehst du es nicht mal mit dem Fernglas. Der dreihodige Hund kommt vom vielen Herumziehen, und wenn ich ihm meinen Daumen zeige, ist das zum Angeben in seinem Fahrzeug.
Aquí no hay vínculos mijo y el camino sigue empinado
Hier gibt es keine Bindungen, mein Kind, und der Weg bleibt steil.
Solo cogí los consejos de los viejos disciplinados
Ich nahm nur die Ratschläge der disziplinierten Alten an.
Soy un eterno aprendiz así los quiz los tenga ganados
Ich bin ein ewiger Lehrling, auch wenn ich die Prüfungen bestanden habe.
Soy dueño de lo que se y lo seré de lo que no me entero
Ich bin Herr dessen, was ich weiß, und werde es dessen sein, was ich nicht erfahre.
Soy de los que lo tragan entero, es música [?] traemos las rimas maduras envueltas en cueros
Ich gehöre zu denen, die es ganz schlucken, es ist Musik [?], wir bringen die reifen Reime in Leder gehüllt.
Desde el país del no me acuerdo, el que te cuida te pega
Aus dem Land des 'Ich erinnere mich nicht', derjenige, der auf dich aufpasst, schlägt dich.
Así es la justicia ciega y la ley con ojos tuertos
So ist die blinde Justiz und das Gesetz mit schielenden Augen.
El panorama esta desierto y todos dicen ser
4 Real como hologramas de raperos muertos
Das Panorama ist verlassen, und alle behaupten, '4 Real' zu sein, wie Hologramme toter Rapper.
Usted no inspira nada de lo que yo suelto
Du inspirierst nichts von dem, was ich von mir gebe.
Si antes me dan alegría por que allí no estoy envuelto
Vielmehr bereiten sie mir Freude, weil ich dort nicht verwickelt bin.
Y... sigo en mi cuento, vos timador, yo rimador Anyone encubierto
Und... ich bleibe bei meiner Geschichte, du Betrügerin, ich Reimer Anyone undercover.
El que mira al suelo y no a la gente en los conciertos y hasta se burlan por que se saca una foto cuando esta contento
Derjenige, der auf den Boden schaut und nicht auf die Leute bei Konzerten, und man macht sich sogar lustig, weil er ein Foto macht, wenn er glücklich ist.
Suelto mi rima al viento, cojo la carne sin cubiertos, lo que lo hago, lo hago no advierto (va)
Ich lasse meinen Reim in den Wind, nehme das Fleisch ohne Besteck, was ich tue, tue ich, ich warne nicht (los).
Por mis hermanos de otra madre con distinto ADN y los tatuajes en mi cuerpo que hacen que esto me encadene
Für meine Brüder von einer anderen Mutter mit anderer DNA und die Tattoos auf meinem Körper, die mich daran ketten.
Every body push your hands up [?] Anyone esta en la calle, no soy nadie igual que vos (bis)
Every body push your hands up [?] Anyone ist auf der Straße, ich bin niemand, genau wie du (bis).