Anyone/Cualkiera - Word Is Bond - translation of the lyrics into German

Word Is Bond - Anyone/Cualkieratranslation in German




Word Is Bond
Word Is Bond
Llevo en el bolso los calzones de tu hermana
Ich trage die Unterhosen deiner Schwester in meiner Tasche
En la mano un mob inquieto buscando paredes planas
In der Hand ein unruhiges Handy, das nach glatten Wänden sucht
Subo al transporte público a mirar por la ventana
Ich steige in öffentliche Verkehrsmittel, um aus dem Fenster zu schauen
A buscar un spot único pa' que pinten mis panas
Um einen einzigartigen Spot zu suchen, wo meine Kumpels taggen können
A me ganan las ganas de que no se apague el rap
Mich überkommt der Wunsch, dass der Rap nicht verstummt
Seguir con estos tracks hasta con canas
Mit diesen Tracks weitermachen, auch wenn ich graue Haare habe
Le comenté a mi madre lo anterior, le dio la depre
Ich erzählte meiner Mutter davon, sie wurde depressiv
Yo describo como amor a lo que ella le llama fiebre
Ich beschreibe als Liebe, was sie Fieber nennt
Y no renuncio si tengo mujer o cría
Und ich gebe nicht auf, wenn ich eine Frau oder ein Kind habe
Mi estilo de vivir es un diciembre de trescientos días
Mein Lebensstil ist ein Dezember von dreihundert Tagen
Topo con hombres que quieren medir mi hombría
Ich treffe auf Männer, die meine Männlichkeit messen wollen
Pero que esconden sus miedos tras miradas frías
Aber die ihre Ängste hinter kalten Blicken verbergen
Por eso mi corazón no es noble
Deshalb ist mein Herz nicht edel
Porque aprendí que todo bien es todo mal
Weil ich gelernt habe, dass alles Gute auch alles Schlechte ist
Que la buena es la doble
Dass das Gute das Doppelte ist
Yo soy Cualkiera, también soy nadie pa' todos Godie
Ich bin Cualkiera, auch Niemand, für alle Godie
Me da lo mismo que me quieras o me odies
Es ist mir egal, ob du mich liebst oder hasst
Y si me hablas de experiencia, toda una vida de escribir
Und wenn du von Erfahrung sprichst, ein ganzes Leben lang schreiben
Un callo en el dedo medio lo evidencia
Eine Schwiele am Mittelfinger beweist es
Reparto risas, selecciono mi confianza
Ich verteile Lachen, wähle mein Vertrauen sorgfältig aus
Por ver cintas de soldados traicionados por sus lanzas
Weil ich Filme von Soldaten gesehen habe, die von ihren eigenen Lanzen verraten wurden
Ni con orden de cateo, entran a mi casa
Nicht einmal mit einem Durchsuchungsbefehl kommen sie in mein Haus
Aquí se mide por rapeó, no por lo que calza
Hier wird nach Rap-Fähigkeiten gemessen, nicht danach, was man trägt
Hace fuerza por azarar la plaza
Er strengt sich an, den Platz zu erobern
Y no saben que eso sale solo; sonar fresco paisa, yo'
Und sie wissen nicht, dass das von alleine kommt; cool klingen, Kumpel, ich...
Me siento solo, nadie me ayuda a sentar
Ich fühle mich allein, niemand hilft mir, mich zu setzen
Una vez más, transmitiendo desde el lodo
Wieder einmal sende ich aus dem Schlamm
Vine por nada, me voy con todo y que
Ich kam für nichts, ich gehe mit allem und
Lo que vaya a hacer tu mano que no se lo borre el codo
Was deine Hand tun wird, soll dein Ellbogen nicht auslöschen
Me siento solo, nadie me ayuda a asentar
Ich fühle mich allein, niemand hilft mir, mich niederzulassen
Una vez más, transmitiendo desde el lodo
Wieder einmal sende ich aus dem Schlamm
Vine por nada, me voy con todo y que
Ich kam für nichts, ich gehe mit allem und
Lo que vaya a hacer tu mano que no se lo borre
Was deine Hand tun wird, soll es nicht auslöschen
Once again
Nochmal
Word is Bond; mi palabra mi obligación
Word is Bond; mein Wort ist meine Verpflichtung
Soy El Brujo de Otraparte que nunca pide perdón
Ich bin der Hexer von Otraparte, der nie um Vergebung bittet
El que dice lo que quiere, a los que quiere no les dice
Derjenige, der sagt, was er will, zu denen, die er will, sagt er es nicht
El color de su esperanza va en una escala de grises
Die Farbe seiner Hoffnung ist in Graustufen gehalten
Son andanzas a la intemperie
Es sind Abenteuer unter freiem Himmel
Me acompaña lo que escucho y un pucho, como Laserie
Mich begleitet, was ich höre, und ein Joint, wie Laserie
No vivo de historias si no notas lo que noto
Ich lebe nicht von Geschichten, wenn du nicht bemerkst, was ich bemerke
Que filtramos como roca, quieres filtrar tus fotos
Dass wir wie Felsen filtern, du willst deine Fotos filtern
Mi rap no acata, ni lo atacan, ni habla de tiempos violentos
Mein Rap befolgt nicht, greift nicht an, spricht nicht von gewalttätigen Zeiten
Y aguantar hambre en la calle
Und Hunger auf der Straße ertragen
Conocen lo que digo pero no lo que callé
Sie kennen meine Worte, aber nicht das, was ich verschwiegen habe
Soy un perro de raza criolla que nunca habitó un taller
Ich bin ein Mischlingshund, der nie eine Werkstatt bewohnt hat
Yo', a no me brilla el cuello
Ich', mein Hals glänzt nicht
Pa muchos soy transparente, pero al rimar destello
Für viele bin ich unsichtbar, aber beim Reimen strahle ich
Le ofrezco al rap mi mejor perla sin hablarle de conciencias
Ich biete dem Rap meine beste Perle an, ohne von Gewissen zu sprechen
Si cada ocho días yo bebo para perderla y
Wenn ich doch jede Woche trinke, um es zu verlieren, und
Como negrete no me rajo
Als "Negrete" gebe ich nicht nach
Les apena lo que dicen y ahora duermen boca abajo
Sie schämen sich für das, was sie sagen, und schlafen jetzt mit dem Gesicht nach unten
Y si aún tienen duda de mi lengua andina
Und wenn sie immer noch Zweifel an meiner andinen Zunge haben
A punta de coloquio, les doy su mandarina en gajos
Mit Umgangssprache gebe ich ihnen ihre Mandarine in Schnitzen
Pa mi es un lujo hacer sencillo mi trabajo
Für mich ist es ein Luxus, meine Arbeit einfach zu machen
Yo no me trago las flores del mejor de por aquí
Ich schlucke nicht die Blumen des Besten von hier
que en un futuro me gradúo y con honores
Ich weiß, dass ich in Zukunft meinen Abschluss mache, und zwar mit Auszeichnung
Me quedo oyendo a Rakim
Ich bleibe und höre Rakim
Quédense con el ranking
Behaltet das Ranking
Me siento solo, nadie me ayuda a sentar
Ich fühle mich allein, niemand hilft mir, mich zu setzen
Una vez más, transmitiendo desde el lodo
Wieder einmal sende ich aus dem Schlamm
Vine por nada, me voy con todo y que
Ich kam für nichts, ich gehe mit allem und
Lo que vaya a hacer tu mano que no se lo borre el codo
Was deine Hand tun wird, soll dein Ellbogen nicht auslöschen
Me siento solo, nadie me ayuda a asentar
Ich fühle mich allein, niemand hilft mir, mich niederzulassen
Una vez más, transmitiendo desde el lodo
Wieder einmal sende ich aus dem Schlamm
Vine por nada, me voy con todo y que
Ich kam für nichts, ich gehe mit allem und
Lo que vaya a hacer tu mano que, que, que (Word is Bond)
Was deine Hand tun wird, was, was, was (Word is Bond)
Una vez más a mi manera
Wieder einmal auf meine Art
Anyone es cualesquiera
Anyone ist irgendjemand
Ya, ya... ya me he topado con mejores fieras
Ja, ja... ich habe schon härtere Brocken getroffen
Granuja está en la base
Granuja ist an der Basis
Zof Ziro captura
Zof Ziro nimmt auf





Writer(s): Diego Carvajal


Attention! Feel free to leave feedback.