Lyrics and translation Anyone/Cualkiera feat. Gambeta - Viento Constante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viento Constante
Постоянный ветер
Vuelve
el
obrero
del
rap
Возвращается
трудяга
рэпа
Ninguno
de
acá
de
tocar
al
banjo
Никто
здесь
не
играет
на
банджо
Pero
si
el
alma
como
mi
hermanito
Anyone
y
yo
Но
душа
поёт,
как
у
моего
братца
Anyone
и
у
меня
Nunca
le
regalé
mi
tiempo
al
servicio
militar
Никогда
не
тратил
своё
время
на
военную
службу
Mi
única
libreta
fue
de
apuntes
y
coplas
pa′
disparar
Моя
единственная
тетрадь
была
для
заметок
и
куплетов,
чтобы
стрелять
Pa'l
siguiente
acto
voluntarios
no
requiero
Для
следующего
акта
добровольцы
мне
не
нужны
Sin
ser
hechicero
los
partí
en
dos
y
saqué
todo
de
mi
sombrero
Не
будучи
волшебником,
разделил
их
надвое
и
достал
всё
из
своей
шляпы
¿Te
interesas
por
mi
ocupación
parcero?
Тебя
интересует
моя
профессия,
приятель?
Porque
sólo
mi
pasión
me
ocupa
y
te
preocupa
Потому
что
меня
занимает
только
моя
страсть,
а
тебя
беспокоит
El
viento
constante
certero
Постоянный
верный
ветер
Yo
no
soy
tu
consejero
soy
un
cero
con
suerte
Я
не
твой
советчик,
я
ноль
с
удачей
Que
cambió
los
número
por
letras
y
aprendió
a
sumar
Который
поменял
цифры
на
буквы
и
научился
складывать
Sólo
hace
falta
que
yo
escriba
para
que
le
restes
Мне
достаточно
написать,
чтобы
ты
вычел
Importancia
a
esas
divisiones
que
nunca
te
dan
Значение
тем
делениям,
которые
тебе
ничего
не
дают
Si
he
fallado
en
una
que
otra
nota
no
es
mi
culpa
Если
я
сфальшивил
в
одной
или
другой
ноте,
это
не
моя
вина
Gambeta
es
un
instrumento
en
la
vida
la
que
me
toca
Gambeta
— это
инструмент,
в
жизни
играю
я
Me
aprieta
y
abro
la
boca
Она
сжимает
меня,
и
я
открываю
рот
Escupo
anestesia
local
Выплёвываю
местную
анестезию
Yo
no
muero
pero
escribo
con
Baygón
por
si
las
moscas
Я
не
умираю,
но
пишу
с
Baygon
на
всякий
случай
Funciono
y
soy
disfuncional
Я
функционирую
и
дисфункционален
Nos
dedicamos
a
dedicar
Мы
посвящаем
себя
посвящениям
Mi
empleo
ha
sido
emplear
el
tiempo
en
perdernos
Моя
работа
заключалась
в
том,
чтобы
тратить
время
на
то,
чтобы
потеряться
Pa′
volvernos
a
encontrar!
Чтобы
снова
найтись!
Alias
el
sastre
en
las
rimas,
un
arquitecto
en
los
porros
По
прозвищу
портной
в
рифмах,
архитектор
в
косяках
Soy
un
ladrón
de
profesión
de
mi
propia
cuenta
de
ahorros
Я
вор
по
профессии,
ворую
со
своего
собственного
счёта
Tocó
empeñar
mi
empeño
por
dos
leños
y
un
chorro
Пришлось
заложить
своё
усердие
за
два
полена
и
глоток
De
cachorro
dejé
los
morros
pa'
codearme
con
los
viejos
zorros
С
щенячьего
возраста
я
перестал
дуться,
чтобы
общаться
со
старыми
лисами
Traigo
lo
último
en
guarachas,
el
quereme
Приношу
последнее
в
гуараче,
люби
меня
Juagadura
de
calzón,
veneno
pa'
las
cucarachas
Азартная
игра
в
трусах,
яд
для
тараканов
Si
tiene
mala
racha
le
tengo
la
solución
Если
у
тебя
чёрная
полоса,
у
меня
есть
решение
Consiga
un
buen
corazón
y
no
lo
juzgue
por
la
facha
Обрети
доброе
сердце
и
не
суди
по
внешности
Si
tu
ingenio
no
puede
volar
y
quiere
copiarse
de
todos
lados
Если
твоя
изобретательность
не
может
летать
и
хочет
копировать
отовсюду
En
tu
juego
de
azar
lanzo
los
dados
В
твоей
игре
на
удачу
я
бросаю
кости
No
soy
soldado,
se
soldar
y
a
la
hora
de
comparar
Я
не
солдат,
я
умею
паять,
и
когда
дело
доходит
до
сравнения
Tengo
mejores
resultados!
(Y
está
claro)
У
меня
лучшие
результаты!
(И
это
ясно)
Con
el
lema
en
cada
toma
С
девизом
в
каждом
дубле
Y
hacer
mis
temas
sin
tema
И
создавать
свои
треки
без
темы
Canciones
que
se
hacen
solas
Песни,
которые
пишутся
сами
Y
pa′l
mismo
lado
se
rema
И
гребём
в
одну
сторону
Mis
ratas
no
dieron
plata
y
repudiaron
el
plástico
Мои
крысы
не
дали
денег
и
отвергли
пластик
Mejor
no
fui
matemático
por
evitar
problemas
Лучше
бы
я
не
стал
математиком,
чтобы
избежать
проблем
Funciono
y
soy
disfuncional
Я
функционирую
и
дисфункционален
Nos
dedicamos
a
dedicar
Мы
посвящаем
себя
посвящениям
Mi
empleo
ha
sido
emplear
el
tiempo
en
perdernos
Моя
работа
заключалась
в
том,
чтобы
тратить
время
на
то,
чтобы
потеряться
Pa′
volvernos
a
encontrar!
Чтобы
снова
найтись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Carvajal
Attention! Feel free to leave feedback.