Lyrics and translation Anyone - Real - Vintage Version
Real - Vintage Version
Реальность - Винтажная Версия
Can
you
tell
me
what's
real
in
this
world
Можешь
сказать
мне,
что
реально
в
этом
мире?
Can
you
tell
me
what's
real
in
this
world
Можешь
сказать
мне,
что
реально
в
этом
мире?
I
can't
wait
to
go
under
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
окунуться
I
can't
wait
to
go
in
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
войти
I,
I
don't
know
Я,
я
не
знаю,
Which
side
you're
on
На
чьей
ты
стороне,
But
it
better
be
real
Но
лучше
бы
это
было
по-настоящему
Can
you
tell
me
what's
real
cuz
I
don't
know
Можешь
сказать
мне,
что
реально,
ведь
я
не
знаю?
Can
you
tell
me
what's
real
cuz
I
don't
know
Можешь
сказать
мне,
что
реально,
ведь
я
не
знаю?
I'm
beginning
to
wonder
Мне
начинает
быть
интересно
I
can't
wait
to
go
in
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
войти
I,
I
don't
know
Я,
я
не
знаю,
Which
side
you're
on
На
чьей
ты
стороне,
But
it
better
be
real
Но
лучше
бы
это
было
по-настоящему
I,
I
don't
know
Я,
я
не
знаю,
Which
side
you're
on
На
чьей
ты
стороне,
But
it
better
be
Но
лучше
бы
это
было
Just
say
what
you
feel
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
Just
say
what
you
feel
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
Just
say
what
you
feel
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
What
you
feel
Что
ты
чувствуешь
And
it
better
be
real
И
лучше
бы
это
было
по-настоящему
It
better
be
real
Лучше
бы
это
было
по-настоящему
Can
you
tell
me
what's
real
in
this
world
Можешь
сказать
мне,
что
реально
в
этом
мире?
Can
you
tell
me
what's
real
in
this
world
Можешь
сказать
мне,
что
реально
в
этом
мире?
I
can't
wait
to
go
under
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
окунуться
I
can't
wait
to
go
in
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
войти
Won't
you
tell
me
what's
real
in
this
world
Не
скажешь
ли
ты
мне,
что
реально
в
этом
мире?
Won't
you
tell
me
what's
real
in
your
world
Не
скажешь
ли
ты
мне,
что
реально
в
твоем
мире?
I'm
beginning
to
wonder
Мне
начинает
быть
интересно
I
can't
wait
to
go
in
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
войти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvester Stewart, Tommy Sims, Israel Houghton
Attention! Feel free to leave feedback.