Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gotta
keep
it
100
Wir
müssen
ehrlich
sein
We
not
the
same
lets
stop
the
stalling
Wir
sind
nicht
gleich,
lass
uns
aufhören
zu
zögern
Please
don't
say
that
our
sky
is
the
bluest
Bitte
sag
nicht,
dass
unser
Himmel
am
blauesten
ist
Mn
dima
3arf
it's
too
good
to
be
true
Ich
weiß
schon
immer,
es
ist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
We
gotta
keep
it
100
Wir
müssen
ehrlich
sein
We
not
the
same
lets
stop
the
stalling
Wir
sind
nicht
gleich,
lass
uns
aufhören
zu
zögern
Please
don't
say
that
our
sky
is
the
bluest
Bitte
sag
nicht,
dass
unser
Himmel
am
blauesten
ist
Mn
dima
3arf
it's
too
good
to
be
true
Ich
weiß
schon
immer,
es
ist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Machi
3ib
if
we
try
w
makantch
byedna
7ila
Es
ist
keine
Schande,
wenn
wir
es
versuchen
und
keine
andere
Wahl
haben
Wanna
leave
walakine
kan7ess
lyam
t9ila
Ich
will
gehen,
aber
ich
fühle,
die
Tage
sind
schwer
Dayrine
kter
mn
jehdna
w
makanzidou
fine
Wir
geben
unser
Bestes,
aber
wir
kommen
nicht
voran
There's
no
way
out
win
lherba
win
Es
gibt
keinen
Ausweg,
wo
ist
die
Flucht,
wo
7na
machi
dial
hadchi
Wir
sind
nicht
für
so
etwas
gemacht
Last
drop
of
gaz
m7erkine
gha
b
sif
ye
Letzter
Tropfen
Benzin,
wir
bewegen
uns
nur
mit
Mühe,
ja
Promises
that
we
don't
respect
ye
ye
Versprechen,
die
wir
nicht
einhalten,
ja,
ja
Bjoujna
3arfine
hadchi
ghadi
w
kaydbel
Wir
beide
wissen,
dass
es
langsam
verblasst
Swlti
what's
wrong
n3tik
listat
Du
hast
gefragt,
was
los
ist,
ich
gebe
dir
eine
Liste
Yamna
lwline
dazo
dghya
and
I
fucking
miss
that
Unsere
ersten
Tage
vergingen
schnell
und
ich
vermisse
das
verdammt
nochmal
Bjoujna
kan7elmo
and
we
should
admit
that
Wir
beide
träumen
und
wir
sollten
zugeben,
dass
Some
dreams
come
true
but
those
dreams
are
few
Manche
Träume
wahr
werden,
aber
diese
Träume
sind
selten
We
gotta
keep
it
100
Wir
müssen
ehrlich
sein
We
not
the
same
lets
stop
the
stalling
Wir
sind
nicht
gleich,
lass
uns
aufhören
zu
zögern
Please
don't
say
that
our
sky
is
the
bluest
Bitte
sag
nicht,
dass
unser
Himmel
am
blauesten
ist
Mn
dima
3arf
it's
too
good
to
be
true
Ich
weiß
schon
immer,
es
ist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
We
gotta
keep
it
100
Wir
müssen
ehrlich
sein
We
not
the
same
lets
stop
the
stalling
Wir
sind
nicht
gleich,
lass
uns
aufhören
zu
zögern
Please
don't
say
that
our
sky
is
the
bluest
Bitte
sag
nicht,
dass
unser
Himmel
am
blauesten
ist
Mn
dima
3arf
it's
too
good
to
be
true
Ich
weiß
schon
immer,
es
ist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Swlti
what's
wrong
n3tik
listat
Du
hast
gefragt,
was
los
ist,
ich
gebe
dir
eine
Liste
Yamna
lwline
dazo
dghya
and
I
fucking
miss
that
Unsere
ersten
Tage
vergingen
schnell
und
ich
vermisse
das
verdammt
nochmal
Bjoujna
kan7elmo
and
we
should
admit
that
Wir
beide
träumen
und
wir
sollten
zugeben,
dass
Some
dreams
come
true
but
those
dreams
are
few
Manche
Träume
wahr
werden,
aber
diese
Träume
sind
selten
But
those
dreams
are
few
Aber
diese
Träume
sind
selten
But
those
dreams
are
few
Aber
diese
Träume
sind
selten
Those
dreams
are
few
Diese
Träume
sind
selten
But
some
dreams
come
true
Aber
manche
Träume
werden
wahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anis Berrekkal, Mohammed Edgni, Waseem Who
Attention! Feel free to leave feedback.