Lyrics and translation Anzenchitai - Chameleon
新しい景色が観たいと望むのなら
если
вы
хотите
увидеть
новый
вид
その部屋の壁をぶち抜いてしまえばいい
ты
можешь
просто
прорваться
сквозь
стены
этой
комнаты.
退屈すぎてたまらないと思うのなら
если
ты
думаешь,
что
это
слишком
скучно
...
そこからテレビを投げ捨ててしまえばいい
просто
выбрось
оттуда
телевизор.
あたりまえに過ごす日常を
Повседневная
жизнь,
которую
мы
проводим
как
должное.
口唇
歪めて
笑うカメレオン
Хамелеон
с
перекошенными
губами
и
смехом.
新しいココロが欲しいと望むのなら
если
тебе
нужно
новое
сердце
...
その石アタマをぶち抜いてしまえばいい
ты
можешь
просто
выбить
этот
камень
из
моей
головы.
窮屈すぎてたまらないと思うのなら
если
ты
думаешь,
что
это
слишком
тесно
для
тебя
...
その場でスーツを脱ぎ捨ててしまえばいい
ты
можешь
снять
свой
костюм
прямо
на
месте.
あきらめ半分の現状を
откажись
от
половины
статус
кво
冷たい
瞳で
笑うカメレオン
Хамелеон
смеется
холодными
глазами.
真っ紅な満月の夜は
我を忘れ
堕ちてゆく
Ночь
багровой
полной
луны
забудет
меня
и
упадет.
殺気立った
緊張が妙に
心地よくて
際限もなく
убийственное
напряжение
было
удивительно
приятным
и
бесконечным.
Wow
(終わらない!)
Вау
(это
еще
не
конец!))
懐かしい唄が聴きたいと望むのなら
если
вы
хотите
послушать
ностальгическую
песню
その涙の海に溺れてしまえばいい
я
хотел
бы
утонуть
в
этом
море
слез.
憂鬱すぎてたまらないと思うのなら
если
ты
думаешь,
что
это
слишком
угнетает
...
そのまま全てを投げ出してしまえばいい
просто
выбрось
все
это.
あからさまに掛ける同情を
я
хочу
выразить
свое
сочувствие.
鼻息ひとつで笑うカメレオン
Хамелеон
смеется
на
одном
дыхании.
漆黒
新月の夜は
何度だって
舞い上がる
Ночь
черного
как
смоль
новолуния
парит
много
раз
さっき抱いた
印象が妙に
癖になって
際限もなく
впечатление,
которое
у
меня
было
раньше,
стало
странным,
вызывающим
привыкание
и
бесконечным.
Wow
(終わらない!)
(終われない!)
Вау
(это
еще
не
конец!)
я
не
могу
закончить
это!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.