Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ipponno Enpitsu
Ein einzelner Bleistift
はじめて逢った日に
Am
Tag,
als
wir
uns
erstmals
trafen
君が着てた服
das
Kleid,
das
du
getragen
hast
クロゼットの片隅で
in
der
Schrankecke
fand
ich
soeben
さっき見つけた
gerade
entdeckt
ich's
ささいなすれちがい
Kleinigkeiten
des
Vorbeigehens
なにが変わったんだろう
Was
hat
sich
bloß
verändert?
ねぇいつから
僕は君を
Seit
wann
hab
ich
dich
eigentlich
見失ってたの
aus
den
Augen
verloren?
想い出があふれてくる
Erinnerungen
fluten
herbei
あんなに心ひらいてたんだね
So
offen
warst
du
in
deinem
Herzen
まっ白な紙の上で
Auf
völlig
weißem
Papier
僕らはただの一本の鉛筆
sind
wir
nur
ein
einz'ger
Bleistift
まだなんにもはじまってない
Nichts
hat
begonnen
bisher
そう
どうにだってなる
Ja,
wir
schaffen
es
schon
どうにだってなるさ
Wir
schaffen
es
schon
そうさ
どうにだってなる
Jawohl,
wir
schaffen
es
schon
どうにだってなるさ
Wir
schaffen
es
schon
ときどき君だって
Manchmal
hattest
auch
du
es
つらかったんだね
wirklich
schwer,
oder?
聴いて欲しいことだって
Dinge,
die
ich
hören
sollte
きっとあったよね
gab
es
bestimmt
doch
自分のつらさを
Meine
eigenen
Schmerzen
言い訳にして
als
Ausrede
benutzend
僕はいつも
遠くばかり
Hab
ich
wohl
stets
nur
in
die
Ferne
見ていたのかな
gestarrt
all
die
Zeit?
優しさがわからなくて
Deine
Zärtlichkeit
nicht
erkennend
ほんとのことを隠してたんだ
die
Wahrheit
hab
ich
verborgen
失敗してくやしくて
Fehlschläge,
reuig
erlebt
僕らはたぶん
もっと進める
könn'n
wir
weiter
wohl
gehen
物語はこれからさ
Uns're
Geschichte
fängt
jetzt
erst
an
そう
どうにだってなる
Ja,
wir
schaffen
es
schon
どうにだってなるさ
Wir
schaffen
es
schon
そうさ
どうにだってなる
Jawohl,
wir
schaffen
es
schon
どうにだってなるさ
Wir
schaffen
es
schon
思うだけで熱くなる
Schon
beim
Denken
wird
mir
heiß
あんなに心ひらいてたんだね
So
offen
warst
du
in
deinem
Herzen
まっ白な紙の上で
Auf
völlig
weißem
Papier
僕らはただの一本の鉛筆
sind
wir
nur
ein
einz'ger
Bleistift
ただなんにもはじまってない
Nur,
nichts
hat
begonnen
noch
そう
どうにだってなる
Ja,
wir
schaffen
es
schon
どうにだってなるさ
Wir
schaffen
es
schon
そうさ
どうにだってなる
Jawohl,
wir
schaffen
es
schon
どうにだってなるさ
Wir
schaffen
es
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koji Tamaki
Attention! Feel free to leave feedback.