Anzenchitai - JUNK LAND - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anzenchitai - JUNK LAND




JUNK LAND
JUNK LAND
どっち いく? どっち? いこうー
Which way? Which way? Let's go!
ほら今日も ポンコツ車の エンジン全開にして
Hey, today again, I'll turn the engine of my clunker car to full blast
目の前の道なら いつもデコボコ
The road ahead is always bumpy
雨が降ってきたって 行くしかない
Even if it starts raining, I have to keep moving forward
月と星と太陽とそれと君つれて
I'll take the moon, the stars, the sun, and you with me
シートはギシギシわめき ミラーもなくって
The seats creak and groan, and there's no mirror
くねくね曲がった坂を 登ろう
Let's climb the winding and bumpy slope
僕のスピードは 誰も変えることができない
No one can control my speed
どんな風が吹いたって 負けるわけない
No matter what winds may blow, I will not lose
待ってる人の その前で
In front of those who are waiting
泣いてる人の その前で
In front of those who are crying
困ってる人の その前で
In front of those who are in trouble
迷ってる人の その前で
In front of those who are lost
笑ってる人の その前で
In front of those who are laughing
祈ってる人の その前で
In front of those who are praying
遊んでる人の その前で
In front of those who are playing
愛してる人の その前で
In front of those who I love
大丈夫だよって言いたくて 一緒にグラグラんなって
I want to tell you that it's alright, and we'll drive around together
ほら今日も ポンコツ車の窓を全開にして
Hey, today again, I'll open the windows of my clunker car
さびついてた車輪は いつもガタガタ
The rusty wheels always rattle
破れちまった 旗でも高くかかげ
Even though the flag is torn, I'll hold it high
月と星と太陽とそれとネコつれて
I'll take the moon, the stars, the sun, and a cat with me
後輪タイヤがひとつパンクしちゃって
One of the rear tires is flat
ギザギザかけてくハートを あわせて
Let's put together our jagged hearts
僕のスピードじゃ何も 変えることができない
At my speed, I can't change anything
どんな風が吹いたって 負けるわけない
No matter what winds may blow, I will not lose
待ってる人の その前で
In front of those who are waiting
泣いてる人の その前で
In front of those who are crying
困ってる人の その前で
In front of those who are in trouble
迷ってる人の その前で
In front of those who are lost
笑ってる人の その前で
In front of those who are laughing
祈ってる人の その前で
In front of those who are praying
遊んでる人の その前で
In front of those who are playing
愛してる人の その前で
In front of those who I love
心配ないって言いたくて こんなボロボロのまんまで
I want to tell you that don't worry, even if I'm a broken-down mess
(抱きしめたい)
(I want to hold you)
ガラクタだけど(君を君を)
Even though I'm just a piece of junk (I want to hold you, hold you)
WOW 心を込めて(抱きしめたい)
WOW, with all my heart (I want to hold you)
昔のように(僕と僕と)
Like in the old days (me and me)
僕と暮らそう
Come live with me
ガラクタだけど(君を君を 抱きしめたい)
Even though I'm just a piece of junk (I want to hold you, hold you)
WOW 心を込めて(僕と僕と KISSをして)
WOW, with all my heart (me and me) KISS me
緑の丘で(二人で 二人で)
On a green hill (you and you)
二人で暮らそう
Let's live together
ガラクタだけど(愛して 愛して 愛して)
Even though I'm just a piece of junk (I love you, I love you, I love you)
WOW 心を込めて(君を愛してる)
WOW, with all my heart (I love you)
昔に見たもの(大好き 大好きな)
What I saw long ago (I love you, I love you so much)
そう ジャンクランドで
Yes, in Junk Land
ガラクタたちと
With the junk
限りなく青い大空
The boundless blue sky
そう ジャンクランドで
Yes, in Junk Land





Writer(s): 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Attention! Feel free to leave feedback.