Anzenchitai - La-La-La - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anzenchitai - La-La-La




La-La-La
La-La-La
夢を落とせば あなた わたしのもの
If you drop your dreams, you'll be mine.
挨拶はモノクロームで
The greeting was in monochrome.
あなたの背中を誘う
It entices you to follow.
扉をあけたまま
The door's left open.
風の匂いをみて
I watch the scent of wind.
愛しあえるのなら
If we can love each other,
さみしいことはない
There's nothing to be lonely about.
さむい夜には ふたり 胸をあわせ
On a cold night, we hug and stay close.
ペディキュアの色 決めるのは
You decide the color of your toenail polish.
おたがいの感じかたで
It's how you feel about each other.
迷わずにいられる
You can live without hesitation,
はげしさとやさしさ
With intensity and tenderness.
無理をしないのなら
If you don't push yourself,
毎日はたやすい
Every day is easy.
雨が降る日は 何も おこさないで
On rainy days, I won't do anything.
謎めいたパントマイムに
With mysterious pantomime,
あなたの憂鬱は消える
Your melancholy will fade away.
陽ざしに閉じこめた
In the sunlight, I've imprisoned
果実の彩りで
The colors of fruit.
愛しあえるのなら
If we love each other,
さみしいことはない
There's nothing to be lonely about.





Writer(s): 松井 五郎, 玉置 浩二, 玉置 浩二, 松井 五郎


Attention! Feel free to leave feedback.