Anzenchitai - ボードビリアン ~哀しみの道化師~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anzenchitai - ボードビリアン ~哀しみの道化師~




ボードビリアン ~哀しみの道化師~
Водевилист ~Печальный клоун~
いつまでも どこまでも
Всегда и вечно
歩いて行こう
Будем идти вместе.
さざ波がきらめく
По белому песчаному берегу,
白い砂浜を
Где рябь сверкает.
潮風がさみしさを
Если морской бриз
運んでくるなら
Принесет с собой печаль,
やわらかなショールになって
Я стану мягкой шалью
君を包むよ
И укутаю тебя.
離れないでいようね
Давай не будем расставаться.
泣いた後は子供のように
После слёз, словно дети,
スキップ踏んで笑って
Будем смеяться, пританцовывая.
疲れきった旅人と
Усталый путник,
指先が黄昏に染まってゆくころ
Когда кончики пальцев окрашиваются в сумерки,
幸せがすりぬけて
Если счастье ускользает
憂いに満ちるなら
И наполняется тоской,
潮騒を聞きながら
Слушая шум прибоя,
星を数えて
Будем считать звезды.
つらくても泣かないって
Даже если больно, давай решим
心に決めよう
Не плакать.
忘れないでいようね
Давай не будем забывать об этом.
抱いた後は子供のように
После объятий, словно детей,
腕の中で眠らせて
Убаюкаю тебя в своих руках.
ねぐらのない旅人を
Бездомного путника,
いつかまた逢えるなら
Если когда-нибудь мы снова встретимся,
あの船に乗ろう
Давай сядем на тот корабль.
喜びも悲しみも
Радость и печаль,
スーツケースに詰め込んで
Сложим в чемодан.
雨の日はデッキに出て
В дождливые дни выйдем на палубу,
びしゃびしゃんなったって
Даже если промокнем насквозь,
軽やかにタップ踏んで
Легко отбивая чечетку,
おどけてみせるから
Я буду кривляться,
笑っておくれ
Так что улыбнись.





Writer(s): 玉置 浩二


Attention! Feel free to leave feedback.