Lyrics and translation Anzenchitai - 月に濡れたふたり(2010ヴァージョン)
言えない
言えない
я
не
могу
этого
сказать.
胸のささやきが
шепот
в
груди
...
そばにいても
遠い瞳をしてる
даже
если
ты
рядом
со
мной,
твои
глаза
отстранены.
つらくなるほどためいき
тем
труднее
становится.
もうつかないで
не
делай
этого
снова.
つよく抱きしめても
даже
если
я
крепко
обниму
тебя.
どんなにみつめても
неважно,
сколько
ты
на
него
смотришь.
届かない心が
揺れるだけ
Это
просто
потрясает
мое
сердце,
до
которого
я
не
могу
дотянуться.
たとえ傷ついても
даже
если
тебе
будет
больно
すべてをなくしても
даже
если
мы
потеряем
все.
もう嘘をつけないから
я
больше
не
буду
лгать
тебе.
見えない
見えない
я
не
вижу,
я
не
вижу.
いまはあなただけ
ты
теперь
единственная.
とぎれかける
夜がこわかった
я
боялась
ночи,
которая
вот-вот
должна
была
закончиться.
なにも知らないふたりに
для
двух
людей,
которые
ничего
не
знают.
もう戻れない
я
не
могу
вернуться.
なつかしい昨日より
со
вчерашнего
дня
夢みる明日より
Из
мечты
о
завтрашнем
дне
たしかないまだけが
ほしいから
я
не
знаю,
я
просто
хочу
этого.
なによりもやさしく
нежнее,
чем
что-либо.
涙よりもはやく
Больше,
чем
слезы.
好きだとつたえたくて
я
хотел
сказать,
что
ты
мне
нравишься.
なつかしい昨日より
со
вчерашнего
дня
夢みる明日より
Из
мечты
о
завтрашнем
дне
たしかないまだけが
ほしいから
я
не
знаю,
я
просто
хочу
этого.
なによりもやさしく
нежнее,
чем
что-либо.
涙よりもはやく
Больше,
чем
слезы.
好きだとつたえたくて
я
хотел
сказать,
что
ты
мне
нравишься.
言えない
言えない
胸のささやきが
я
не
могу
этого
сказать,
я
не
могу
этого
сказать,
я
не
могу
этого
сказать,
я
не
могу
этого
сказать,
я
не
могу
этого
сказать.
夢のように
消えていかないで
Не
уходи,
как
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koji Tamaki, Goro Matsui
Attention! Feel free to leave feedback.