Anzen Chitai - 田園 - translation of the lyrics into German

田園 - Anzenchitaitranslation in German




田園
Pastoral
石コロけとばし 夕陽に泣いた僕
Ich warf Steine und weinte im Sonnenuntergang
夜空見上げて 星に祈ってた君
Du blicktest zum Nachthimmel und betetest zu Sternen
アブラにまみれて 黙り込んだあいつ
Jener Kerl, ölverschmiert und völlig verstummt
仕事ほっぽらかして ほおづえつくあの娘
Das Mädel, Arbeit im Stich lassend, Kinn in Hand
何もできないで
Kann nichts bewirken
誰も救えないで
Kann niemanden retten
悲しみひとつもいやせないで
Nicht mal für Kummer Linderung finden
カッコつけてないで
Spiel dich nicht auf
やれるもんだけで
Mach nur das, was du vermagst
毎日 何かを 頑張っていりゃ
Indem du täglich dein Bestes gibst
生きていくんだ それでいいんだ
Lebe nur weiter, so ist es gut
ビルに飲み込まれ 街にはじかれて
Von Wolkenkratzern verschluckt, von der Stadt verstoßen
それでも その手を 離さないで
Doch lösche diese Hand nicht aus
僕がいるんだ みんないるんだ
Ich bin hier doch, wir alle sind da
愛はここにある 君はどこへもいけない
Liebe wohnt hier, du kannst nirgends hin
ひだまりのなか がむしゃらに走る僕
Mitten im Sonnenlicht rannte ich rücksichtslos
そろばんはじいて 頭かかえてた君
Am Rechenbrett verzweifeltst du, Haupt in Händen
からのミルクビンに タンポポさすあいつ
Jener steckt Löwenzahn in leere Milchflaschen
道をはずれちゃって とほうに暮れるあの娘
Jenes Mädel, vom Weg verirrt, ohne Hoffnung
何もうばわないで
Reiß nichts an dich
誰も傷つけないで
Verletze niemanden
幸せひとつも守れないで
Kann nicht mal ein Glück bewahren
そんなに急がないで
So eile nicht endlos
そんなにあせらないで
Habe solch Eile nicht
明日も何かを頑張っていりゃ
Indem du auch morgen dein Bestes gibst
生きていくんだ それでいいんだ
Lebe nur weiter, so ist es gut
波に巻き込まれ 風にとばされて
Von Wellen verschlungen, vom Wind verweht
それでも その目を つぶらないで
Doch verschließe diese Augen nicht
僕がいるんだ みんないるんだ
Ich bin hier doch, wir alle sind da
そして君がいる 他に何ができる
Und du bist bei uns, mehr kann man nicht tun
生きていくんだ それでいいんだ
Lebe nur weiter, so ist es gut
ビルに飲み込まれ 街にはじかれて
Von Wolkenkratzern verschluckt, von der Stadt verstoßen
それでも その手を 離さないで
Doch lösche diese Hand nicht aus
僕がいるんだ 君もいるんだ
Ich bin hier doch, und du bist auch da
みんなここにいる 愛はどこへもいかない
Alle sind hier, Liebe geht nirgends hin





Writer(s): 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Attention! Feel free to leave feedback.