Aníbal Marroquín - Mi Navidad - translation of the lyrics into German

Mi Navidad - Aníbal Marroquíntranslation in German




Mi Navidad
Mein Weihnachten
Durante mucho tiempo yo escuché hablar de navidad,
Lange Zeit hörte ich von Weihnachten sprechen,
De aquella navidad que hoy no quisiera recordar.
Von jenem Weihnachten, an das ich mich heute nicht erinnern möchte.
Solo era un árbol, regalo, tarjetas, abrazos, bebidas y bailes.
Es war nur ein Baum, Geschenke, Karten, Umarmungen, Getränke und Tänze.
En los mercados en todo el daban color de Navidad.
Auf den Märkten, überall verlieh man allem den Anstrich von Weihnachten.
¡Que Navidad! ¡Que Navidad!
Was für ein Weihnachten! Was für ein Weihnachten!
Es la más pobre que yo conocí, que triste Navidad.
Es ist das ärmste, das ich kannte, welch trauriges Weihnachten.
¡Que Navidad! ¡Que Navidad!
Was für ein Weihnachten! Was für ein Weihnachten!
Donde el rico tiene todo, y el pobre nada.
Wo der Reiche alles hat, und der Arme nichts.
Allá a lo lejos yo escuchaba hablar del niño de Belen,
Dort in der Ferne hörte ich vom Kind von Bethlehem sprechen,
Pero era más famoso un personaje llamado Santa Claus,
Aber berühmter war eine Figur namens Santa Claus,
Traía un costal muy lleno de
Er brachte einen Sack, sehr voll mit
Juguetes fingiendo regalar más no regala.
Spielzeug, gab vor zu schenken, doch er schenkt nicht wirklich.
¡Que Navidad! ¡Que Navidad!
Was für ein Weihnachten! Was für ein Weihnachten!
Es una fiesta del comercio y un gran derroche.
Es ist ein Fest des Kommerzes und eine große Verschwendung.
¡Que Navidad! ¡Que Navidad!
Was für ein Weihnachten! Was für ein Weihnachten!
Es una noche de tristezas y melancolía.
Es ist eine Nacht der Traurigkeit und Melancholie.
Oh Señor, te pido por favor,
Oh Herr, ich bitte dich, bitte,
Que ayudes a entender a todo aquel que vive así.
Hilf all jenen zu verstehen, die so leben.
Gracias di por esa realidad que al fin
Ich dankte für jene Realität, dass ich endlich
Yo comprendí el gran valor de navidad.
den großen Wert von Weihnachten verstand.
Yo soy Belen, mi alma,
Ich bin Bethlehem, meine Seele,
Mi establo y mi corazón es el pesebre donde nació mi Salvador.
Mein Stall und mein Herz ist die Krippe, wo mein Erlöser geboren wurde.
Yo soy Belen, mi alma,
Ich bin Bethlehem, meine Seele,
Mi establo y mi corazón es el pesebre donde nació mi Salvador.
Mein Stall und mein Herz ist die Krippe, wo mein Erlöser geboren wurde.
¡Navidad, mi navidad!
Weihnachten, mein Weihnachten!
Esta es la Navidad que yo conozco, que linda navidad.
Das ist das Weihnachten, das ich kenne, welch schönes Weihnachten.
¡Navidad, mi navidad!
Weihnachten, mein Weihnachten!






Attention! Feel free to leave feedback.