Lyrics and translation Aníbal Troilo feat. Roberto Goyeneche - En esta tarde gris
En esta tarde gris
В этот грустный вечер
¡Qué
ganas
de
llorar
en
esta
tarde
gris!
Как
хочется
заплакать
в
этот
серый
вечер!
En
su
repiquetear
la
lluvia
habla
de
ti...
В
его
стуке
дождь
говорит
о
тебе...
Remordimiento
de
saber
Угрызения
совести
от
осознания
Que
por
mi
culpa,
nunca,
Что
по
моей
вине,
никогда,
Vida,
nunca
te
veré.
Жизнь,
тебя
я
не
увижу.
Mis
ojos
al
cerrar
te
ven
igual
que
ayer,
Мои
глаза,
закрываясь,
видят
тебя
как
вчера,
Temblando,
al
implorar
de
nuevo
mi
querer...
Дрожа,
прося
снова
моей
любви...
¡Y
hoy
es
tu
voz
que
vuelve
a
mí
И
сегодня
твой
голос
снова
приходит
ко
мне
En
esta
tarde
gris!
В
этот
грустный
вечер!
—Triste
me
decías–,
—Грустно
ты
сказала–,
Que
en
esta
soledad
Что
в
этом
одиночестве
No
puede
más
el
alma
mía...
Больше
не
может
вынести
моя
душа...
Y
apiádate
de
mi
dolor,
И
сжалься
над
моей
болью,
Que
estoy
cansada
de
llorarte,
Потому
что
я
устала
плакать
по
тебе,
Sufrir
y
esperarte
Страдать
и
ждать
тебя
Y
hablar
siempre
a
solas
И
всегда
говорить
наедине
Con
mi
corazón.
Со
своим
сердцем.
Pues
te
quiero
tanto,
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю,
Que
si
no
vienes
hoy
Что
если
ты
не
придешь
сегодня
Voy
a
quedar
ahogada
en
llanto...
Я
утону
в
слезах...
No
puede
ser
que
viva
así,
Не
может
быть,
чтобы
я
жила
так,
Con
este
amor
clavado
en
mí
С
этой
любовью,
впившейся
в
меня,
Como
una
maldición.
Как
проклятие.
No
supe
comprender
tu
desesperación
Я
не
сумел
понять
твоего
отчаяния,
Y
alegre
me
alejé
en
alas
de
otro
amor...
И
радостно
ушел
на
крыльях
другой
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Contursi Jose Maria, Martinez Mariano Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.