Anibal Velasquez - Ayúdame a Vivir - translation of the lyrics into German

Ayúdame a Vivir - Anibal Velasqueztranslation in German




Ayúdame a Vivir
Hilf mir zu leben
Ayúdame a vivir,
Hilf mir zu leben,
Para quererte más,
Um dich mehr zu lieben,
Ayúdame a vivir,
Hilf mir zu leben,
Que triste es la soledad.
Wie traurig ist die Einsamkeit.
Ayúdame a vivir,
Hilf mir zu leben,
Si tienes corazón.
Wenn du ein Herz hast.
Por qué solo sin ti,
Denn allein ohne dich,
Falta me haría tu amor.
Würde mir deine Liebe fehlen.
Si algún día te separas
Wenn du dich eines Tages trennst
De mi cariño noble
Von meiner edlen Zuneigung
Recordarias mi nombre.
Würdest du dich an meinen Namen erinnern.
te arrepentirás,
Du wirst es bereuen,
Y se que llorarás,
Und ich weiß, dass du weinen wirst,
Pero no vuelva jamás.
Aber komm niemals zurück.
¡Ay!, Ayúdame a vivir,
Ay! Hilf mir zu leben,
Si deberás me quieres.
Wenn du mich wirklich liebst.
Ayúdame a vivir,
Hilf mir zu leben,
Si mi amor prefieres.
Wenn du meine Liebe bevorzugst.
¡Ay!, Ayúdame a vivir,
Ay! Hilf mir zu leben,
Para quererte más.
Um dich mehr zu lieben.
Ayúdame a vivir,
Hilf mir zu leben,
Que triste es la soledad.
Wie traurig ist die Einsamkeit.
¡Ay!, Ayúdame a Vivir.
Ay! Hilf mir zu leben.
Si tienes corazón.
Wenn du ein Herz hast.
Por qué solo sin ti,
Denn allein ohne dich,
Falta me haría tu amor.
Würde mir deine Liebe fehlen.
Si algún día te separas,
Wenn du dich eines Tages trennst,
De mi cariño noble,
Von meiner edlen Zuneigung,
Recordarias mi nombre.
Würdest du dich an meinen Namen erinnern.
te arrepentirás,
Du wirst es bereuen,
Y se que llorarás,
Und ich weiß, dass du weinen wirst,
Pero no vuelva jamás.
Aber komm niemals zurück.
¡Ay!, Ayúdame a vivir,
Ay! Hilf mir zu leben,
Si deberás me quieres.
Wenn du mich wirklich liebst.
Ayúdame a vivir,
Hilf mir zu leben,
Si mi amor prefieres.
Wenn du meine Liebe bevorzugst.
Ayúdame a vivir.
Hilf mir zu leben.
Ayúdame a vivir.
Hilf mir zu leben.






Attention! Feel free to leave feedback.