Anibal Velasquez - La brujita - translation of the lyrics into German

La brujita - Anibal Velasqueztranslation in German




La brujita
Die kleine Hexe
En la placita de la vieja barriada
Auf dem kleinen Platz des alten Viertels
En la placita de la vieja barriada
Auf dem kleinen Platz des alten Viertels
Dicen que sale, que sale una brujita
Sagt man, erscheint, erscheint eine kleine Hexe
Y yo quisiera que me saliera a mi
Und ich wünschte, sie erschiene mir
Y yo quisiera que me saliera a mi
Und ich wünschte, sie erschiene mir
Para ver, para ver quien va a sufrir
Um zu sehen, um zu sehen, wer leiden wird
Que sería de la pobre brujita
Was würde aus der armen kleinen Hexe werden
Si llegara a caer en mis manos
Wenn sie in meine Hände fiele
No volvería a asustar mas a nadie
Sie würde niemanden mehr erschrecken
Por lo que yo me tengo pensado
Nach dem, was ich mir für sie ausgedacht habe
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
Pobrecita de esa bruja si cayera en manos mías
Arme kleine Hexe, wenn sie in meine Hände fiele
De las ganas que le tengo sus ojos pasarían
Bei dem Verlangen, das ich nach ihr habe, würde sie Augen machen
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
Doble palo, doble palo, doble palo le daría
Doppelten Schlag, doppelten Schlag, doppelten Schlag gäbe ich ihr
Pa' que no lo vuelva a hacer, buen garrote le daría
Damit sie es nicht wieder tut, einen guten Stockschlag gäbe ich ihr
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen
Con la guacharaca
Mit der Guacharaca
La castigaría
Ich würde sie bestrafen





Writer(s): Anibal Velazquez, Moises Coronado


Attention! Feel free to leave feedback.