Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondando Tu Esquina
Um deine Ecke schleichen
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Heute
Nacht
habe
ich
Lust,
sie
zu
suchen
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
Zu
löschen,
was
geschehen
ist,
und
ihr
zu
verzeihen
Ya
no
importa
el
que
dirán
ni
de
las
cosas
que
hablaran
Es
ist
egal,
was
sie
sagen
werden
oder
worüber
sie
reden
Total
la
gente
siempre
habla
Die
Leute
reden
sowieso
immer
Yo
no
pienso
mas
que
en
ella
a
toda
hora
Ich
denke
nur
noch
an
sie,
zu
jeder
Stunde
Es
terrible
esta
pasión
deboradora
Diese
verzehrende
Leidenschaft
ist
schrecklich
Y
ella
siempre
sin
saber
sin
siquiera
sospechar
Und
sie,
immer
ohne
es
zu
wissen,
ohne
es
auch
nur
zu
ahnen
Mi
deseo
de
volver
Meinen
Wunsch
zurückzukehren
Que
me
has
dado
vida
mia
Was
hast
du
mir
angetan,
mein
Leben
Que
ando
triste
noche
y
dia
Dass
ich
traurig
bin,
Nacht
und
Tag
Rondando
siempre
tu
esquina
Immer
um
deine
Ecke
schleichend
Mirando
siempre
tu
casa
Immer
dein
Haus
betrachtend
Esta
pasión
que
lastima
Diese
Leidenschaft,
die
schmerzt
Este
dolor
que
no
pasa
Dieser
Schmerz,
der
nicht
vergeht
Hasta
cuando
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor
Wie
lange
werde
ich
noch
die
Qual
deiner
Liebe
erleiden?
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
Dieses
arme
Herz,
das
sie
nicht
vergisst
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Es
nennt
ihren
Namen
durch
die
Lippen
seiner
Wunde
Y
andando
más
su
sinsabor
Und
sein
Leid
noch
vergrößernd
La
mariposa
del
dolor
cruce
las
noches
de
mi
vida
Der
Schmetterling
des
Schmerzes
durchquert
die
Nächte
meines
Lebens
Compañeros
hoy
la
noche
es
de
verbena
Freunde,
heute
Nacht
ist
Fest
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
Doch
ich
kann
meinen
Kummer
nicht
ertragen
Y
al
saber
que
ya
no
estas
Und
zu
wissen,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Solo
y
triste
y
sin
amor
me
pregunto
sin
cesar
Allein
und
traurig
und
ohne
Liebe
frage
ich
mich
unaufhörlich
Que
me
has
dado
vida
mia
Was
hast
du
mir
angetan,
mein
Leben
Que
ando
triste
noche
y
dia
Dass
ich
traurig
bin,
Nacht
und
Tag
Rondando
siempre
tu
esquina
Immer
um
deine
Ecke
schleichend
Mirando
siempre
tu
casa
Immer
dein
Haus
betrachtend
Esta
pasión
que
lastima
Diese
Leidenschaft,
die
schmerzt
Este
dolor
que
no
pasa
Dieser
Schmerz,
der
nicht
vergeht
Hasta
cuando
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor
Wie
lange
werde
ich
noch
die
Qual
deiner
Liebe
erleiden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.