Lyrics and translation Anibal Velasquez - Un poquito de cariño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un poquito de cariño
Немного ласки
Un
poquito
de
cariño
yo
te
pido
Немного
ласки
я
у
тебя
прошу,
Un
poquito
de
cariño
nada
más
Немного
ласки,
только
и
всего,
Un
poquito
de
cariño
vida
mía
Немного
ласки,
жизнь
моя,
Un
poquito
de
cariño
me
darás
Немного
ласки
ты
мне
дашь.
La
verdad
es
que
yo
a
ti
te
quiero
muchor
Правда
в
том,
что
я
тебя
очень
люблю,
Sin
ti
mi
vida
no
vale
nada
Без
тебя
моя
жизнь
ничего
не
стоит,
No
dirás
que
el
amor
es
con
olvidor
Не
скажешь,
что
любовь
с
забвением,
Me
lo
exige
el
corazón
que
seas
mi
amada
Мое
сердце
требует,
чтобы
ты
была
моей
возлюбленной.
De
llevarte
hasta
el
altar
es
lo
que
sueño
Отвести
тебя
к
алтарю
— вот
о
чем
я
мечтаю,
De
ahí,
saldrás
siendo
mi
esposa
Оттуда
ты
выйдешь
моей
женой,
Las
campanas
en
el
trono
vibrarán
Колокола
на
троне
зазвенят,
Cual
rodeo
tricolor
de
mariposa
Словно
трёхцветный
хоровод
бабочек.
Tu
seré
de
tu
cariño
el
mero
dueño
Я
буду
единственным
владельцем
твоей
ласки,
Jardinero
de
tus
labios
color
rosa
Садовником
твоих
губ
цвета
розы.
Un
poquito
de
cariño
yo
te
pido
Немного
ласки
я
у
тебя
прошу,
Un
poquito
de
cariño
nada
más
Немного
ласки,
только
и
всего,
Tú
verás
que
la
vida
nos
sonríe
Ты
увидишь,
жизнь
нам
улыбнется,
Vida
mía,
tú
eres
mi
felicidad
Жизнь
моя,
ты
мое
счастье.
De
llevarte
hasta
el
altar
es
lo
que
sueño
Отвести
тебя
к
алтарю
— вот
о
чем
я
мечтаю,
De
ahí,
saldrás
siendo
mi
esposa
Оттуда
ты
выйдешь
моей
женой,
Las
campanas
en
el
trono
vibrarán
Колокола
на
троне
зазвенят,
Cual
rodeo
tricolor
de
mariposa
Словно
трёхцветный
хоровод
бабочек.
Tu
seré
de
tu
cariño
el
mero
dueño
Я
буду
единственным
владельцем
твоей
ласки,
Jardinero
de
tus
labios
color
rosa
Садовником
твоих
губ
цвета
розы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anibal Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.