Anúna - Ardaigh Cuan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anúna - Ardaigh Cuan




Nach tuirseach mise anseo liom féin
Не надоело мне здесь владеть собой
Nach n-airím guth coiligh, lon dubh traon
Нет-я голос Петухов, Черного дрозда или траона.
Gealbhan, smólach, naoscach féin
Воробей, Дрозд, Бекас.
'S chan aithním féin an Domhnach
Это Чан, У меня есть воскресенье.
Curfá: Agus och och Éire 'lig is ó
Припев: и och och Ireland ' let is from
Ar mo lon dubh is ó
Мой черный дрозд родом из
'Sé mo chroí trom agus brónach
На сердце у меня тяжело и грустно .
mbeinn féin in Ardaidh Cuain
- Когда я был один в гавани Ардайда .
'N aice'n tsléibh'úd 'tá 'bhfad uaim
"N near N tsléibh'CA" - это "далеко от меня".
Ba annamh liom gan dul ar cuairt
Для меня было редкостью не ходить в гости.
Go gleann na gcuach Domhnaigh
Воскресенье в долине кукушек
(Curfá)
(Припев)





Writer(s): Michael Mcglynn


Attention! Feel free to leave feedback.