Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fill, Fill a Rún
Komm zurück, komm zurück, o Liebste
Fill
fill
a
rún
ó
Komm
zurück,
komm
zurück,
o
Liebste,
oh
Fill
a
rún
ó
Komm
zurück,
o
Liebste,
oh
Is
ná
h'im-igh
uaim
Und
geh
nicht
von
mir
fort
Fill
o-rm
achuis
le's
a
stó
Komm
zurück
zu
mir,
mein
Schatz,
mein
Herz
óir
ag-us
chi
fidh
tú'n
glór
má
fhil-lean
tú.
Denn
du
wirst
die
Herrlichkeit
sehen,
wenn
du
zurückkehrst.
Shiuil
mi-sethal
is
a
bhus
i
mól-ta
ghrainn
Ich
wanderte
diesseits
und
jenseits
der
Welt,
in
höchstem
Lob
ói-ge
a
rug-adh
mé
Seit
meiner
Jugend
'Sni
fha-ca
mé
nion-tas
go
tóill
Und
ich
sah
noch
niemals
ein
Wunder
Már
an
sa-gart
ó
Wie
der
Priester,
oh
Dó-náill
ná
mhi-ni-stir.
O'Donnell
oder
der
Pastor.
Fill
fill
a
rún
ó
Komm
zurück,
komm
zurück,
o
Liebste,
oh
Fill
a
rún
ó
Komm
zurück,
o
Liebste,
oh
Is
ná
h'im-igh
uaim
Und
geh
nicht
von
mir
fort
Fill
o-rm
achuis
le's
a
stó
Komm
zurück
zu
mir,
mein
Schatz,
mein
Herz
óir
ag-us
chi
fidh
tú'n
glór
má
fhil-lean
tú.
Denn
du
wirst
die
Herrlichkeit
sehen,
wenn
du
zurückkehrst.
Dhiul-tigh
tú
Pea-dar
is
Pói
már
gheall
Du
hast
Petrus
und
Paulus
verleugnet
wegen
Ar
an
ór's
as
an
air-gid
Des
Goldes
und
des
Silbers
Dhiul-tigh
tú
ban-rion
ná
glóir
Du
hast
die
Königin
der
Herrlichkeit
verleugnet
A-gus
d'iom-paifg
tú
gcóta
an
mhi-nistir.
Und
du
wandtest
dich
dem
Mantel
des
Pastors
zu.
Fill
fill
a
rún
ó
Komm
zurück,
komm
zurück,
o
Liebste,
oh
Fill
a
rún
ó
Komm
zurück,
o
Liebste,
oh
Is
ná
h'im-igh
uaim
Und
geh
nicht
von
mir
fort
Fill
o-rm
achuis
le's
a
stó
Komm
zurück
zu
mir,
mein
Schatz,
mein
Herz
óir
ag-us
chi
fidh
tú'n
glór
má
fhil-lean
tú...
Denn
du
wirst
die
Herrlichkeit
sehen,
wenn
du
zurückkehrst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Joseph V Micallef
Attention! Feel free to leave feedback.