Anúna - Jerusalem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anúna - Jerusalem




(Chorus)
(Припев)
Jerusalem, our happy home
Иерусалим, наш счастливый дом.
When shall we come to thee?
Когда мы придем к тебе?
When shall our sorrows have an end?
Когда же прекратятся наши печали?
Thy joys when shall we see?
Когда мы увидим твои радости?
They see no one that sent her there
Они не видят никого, кто послал ее туда.
Their palms spring from the ground
Их ладони отрываются от Земли.
No tongue can tell, no heart can think
Ни язык не может говорить, ни сердце не может думать.
What joys do there abound
Какими радостями там изобилуют?
Chorus
Хор
Forever more the trees perfumed
Деревья благоухали вечно.
And ever more they spring
И все чаще они появляются.
And ever more the saints are glad
И еще больше святые радуются.
And ever more they sing
И все больше они поют.
Chorus
Хор
Fair Magdalene, she hath less moan
Прекрасная Магдалина, у нее меньше стонов.
Likewise there she doth sing
Точно так же и она поет
The happy saints in harmony
Счастливые святые в гармонии.
Through every street doth ring
Через каждую улицу доносится звон.
Chorus
Хор
Fair Magdalene hath dried her tears
Прекрасная Магдалина вытерла слезы.
She's seen no more to weep
Она больше не видела, чтобы плакать.
Nor wet the ringlets of her hair
И не смачивала локоны своих волос.
To wipe her savior's feet
Чтобы вытереть ноги своему спасителю.
Chorus
Хор





Writer(s): . Traditional, Michael Philip Mcglynn


Attention! Feel free to leave feedback.