Michael McGlynn feat. Anúna - The Blue Bird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael McGlynn feat. Anúna - The Blue Bird




The Blue Bird
Синяя птица
Habataitara modorenai to itte
Ты говорила, что если улетишь, то уже не вернёшься,
Mezashita no wa
И всё, к чему ты стремилась,
Aoi aoi ano sora
Это синее, синее небо.
"Kanashimi" ha mada oboerarezu
«Печаль» чувство, которое ты ещё не познала,
"Setsunasa" ha ima tsukami hajimeta
А «грусть» только начинает зарождаться в твоём сердце.
Anata he to idaku kono kanjou mo
Чувства, которые ты испытываешь ко мне,
Ima "kotoba" ni kawatteiku
Теперь превращаются в «слова».
Michinaru sekai no yume kara mezamete
Пробудившись от сна в этом бренном мире,
Kono hane wo hiroge tobitatsu.
Ты расправляешь крылья и взлетаешь.
Habataitara modorenai to itte
Ты говорила, что если улетишь, то уже не вернёшься,
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
И всё, к чему ты стремилась, это белое, белое облако.
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Ты знала, что, прорвавшись сквозь него, обретёшь свободу,
Furikiru hodo
И чем сильнее ты стараешься вырваться,
Aoi aoi ano sora
Тем синее, синее небо.
Aoi aoi ano sora
Синее, синее небо.
Aoi aoi ano sora
Синее, синее небо.
Aisozukita you na oto de sabireta furui mado ha kowareta
Старое окно с облезлой краской разбилось от звука, похожего на твой прощальный крик.
Miakita KAGO ha hora suteteiku furikaeru koto ha mou nai
Картина прошлого уже позади, и ты никогда не оглянешься назад.
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Затаив дыхание от бьющегося сердца,
Kono mado wo kette tobitatsu .
Ты решаешься и вылетаешь в это окно.
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Ты говорила, что всё будет по-твоему, если ты уйдёшь,
Izanau no ha tooi tooi ano koe
И что тебя манит далёкий, далёкий голос.
Mabushii sugita anata no te mo nigitte
Ты сжимала мою руку, которая казалась тебе слишком яркой,
Motomeru hodo
И чем сильнее ты стремишься к своей цели,
Aoi aoi ano sora
Тем синее, синее небо.
Aoi aoi ano sora
Синее, синее небо.
Aoi aoi ano sora
Синее, синее небо.
Ochiteiku to
Ты падаешь,
Wakatteita sore de mo
И ты знала, что так будет, но всё равно
Hikari wo oi tsuzuketeiku yo
Ты продолжишь гнаться за светом.
Habataitara modora nai to itte
Ты говорила, что если улетишь, то уже не вернёшься,
Sagashita no ha shiroi shiroi ano kumo
И всё, что ты искала, это белое, белое облако.
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Ты знала, что, прорвавшись сквозь него, обретёшь свободу,
Furikiru hodo
И чем сильнее ты стараешься вырваться,
Aoi aoi ano sora
Тем синее, синее небо.
Aoi aoi ano sora
Синее, синее небо.
Aoi aoi ano sora.
Синее, синее небо.





Writer(s): Charles Villiers Stanford, Michael Mc Glynn


Attention! Feel free to leave feedback.