Lyrics and translation Michael McGlynn feat. Anúna - The Blue Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habataitara
modorenai
to
itte
Ты
говорила,
что
если
улетишь,
то
уже
не
вернёшься,
Mezashita
no
wa
И
всё,
к
чему
ты
стремилась,
Aoi
aoi
ano
sora
Это
синее,
синее
небо.
"Kanashimi"
ha
mada
oboerarezu
«Печаль»
– чувство,
которое
ты
ещё
не
познала,
"Setsunasa"
ha
ima
tsukami
hajimeta
А
«грусть»
только
начинает
зарождаться
в
твоём
сердце.
Anata
he
to
idaku
kono
kanjou
mo
Чувства,
которые
ты
испытываешь
ко
мне,
Ima
"kotoba"
ni
kawatteiku
Теперь
превращаются
в
«слова».
Michinaru
sekai
no
yume
kara
mezamete
Пробудившись
от
сна
в
этом
бренном
мире,
Kono
hane
wo
hiroge
tobitatsu.
Ты
расправляешь
крылья
и
взлетаешь.
Habataitara
modorenai
to
itte
Ты
говорила,
что
если
улетишь,
то
уже
не
вернёшься,
Mezashita
no
wa
shiroi
shiroi
ano
kumo
И
всё,
к
чему
ты
стремилась,
это
белое,
белое
облако.
Tsukinuketara
mitsukaru
to
shitte
Ты
знала,
что,
прорвавшись
сквозь
него,
обретёшь
свободу,
Furikiru
hodo
И
чем
сильнее
ты
стараешься
вырваться,
Aoi
aoi
ano
sora
Тем
синее,
синее
небо.
Aoi
aoi
ano
sora
Синее,
синее
небо.
Aoi
aoi
ano
sora
Синее,
синее
небо.
Aisozukita
you
na
oto
de
sabireta
furui
mado
ha
kowareta
Старое
окно
с
облезлой
краской
разбилось
от
звука,
похожего
на
твой
прощальный
крик.
Miakita
KAGO
ha
hora
suteteiku
furikaeru
koto
ha
mou
nai
Картина
прошлого
уже
позади,
и
ты
никогда
не
оглянешься
назад.
Takanaru
kodou
ni
kokyuu
wo
azukete
Затаив
дыхание
от
бьющегося
сердца,
Kono
mado
wo
kette
tobitatsu
.
Ты
решаешься
и
вылетаешь
в
это
окно.
Kakedashitara
te
ni
dekiru
to
itte
Ты
говорила,
что
всё
будет
по-твоему,
если
ты
уйдёшь,
Izanau
no
ha
tooi
tooi
ano
koe
И
что
тебя
манит
далёкий,
далёкий
голос.
Mabushii
sugita
anata
no
te
mo
nigitte
Ты
сжимала
мою
руку,
которая
казалась
тебе
слишком
яркой,
Motomeru
hodo
И
чем
сильнее
ты
стремишься
к
своей
цели,
Aoi
aoi
ano
sora
Тем
синее,
синее
небо.
Aoi
aoi
ano
sora
Синее,
синее
небо.
Aoi
aoi
ano
sora
Синее,
синее
небо.
Wakatteita
sore
de
mo
И
ты
знала,
что
так
будет,
но
всё
равно
Hikari
wo
oi
tsuzuketeiku
yo
Ты
продолжишь
гнаться
за
светом.
Habataitara
modora
nai
to
itte
Ты
говорила,
что
если
улетишь,
то
уже
не
вернёшься,
Sagashita
no
ha
shiroi
shiroi
ano
kumo
И
всё,
что
ты
искала,
это
белое,
белое
облако.
Tsukinuketara
mitsukaru
to
shitte
Ты
знала,
что,
прорвавшись
сквозь
него,
обретёшь
свободу,
Furikiru
hodo
И
чем
сильнее
ты
стараешься
вырваться,
Aoi
aoi
ano
sora
Тем
синее,
синее
небо.
Aoi
aoi
ano
sora
Синее,
синее
небо.
Aoi
aoi
ano
sora.
Синее,
синее
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Villiers Stanford, Michael Mc Glynn
Album
ANÚNA
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.