Lyrics and translation Anıl Emre Daldal - Bitti - Slowed + Reverb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitti - Slowed + Reverb
Всё кончено - Замедленно + Реверберация
Saklandım,
buralar
eskisi
kadar
tekin
değil
Я
спрятался,
в
этих
местах
уже
не
так
безопасно,
как
раньше
Aklandım,
kanadı
kırık
bir
Anka
gibi
(Anka
gibi)
Я
очистился,
словно
Феникс
со
сломанным
крылом
(словно
Феникс)
Salmıştım
bunalımlardan
Я
освободился
от
переживаний
Yara
almıştım
bulanıklardan
göz
göre
göre
Я
был
ранен
помутнением
рассудка,
видя,
что
происходит
"Elbet
bu
hikâyeyi
hepimiz
bil'ce'z
bir
gün"
derken
Говоря:
"Однажды
мы
все
узнаем
эту
историю"
Aklımdan
geçenleri
yazamam
ama
içimdekileri
bi'
görsen
Я
не
могу
описать,
что
творится
у
меня
в
голове,
но
если
бы
ты
только
увидела,
что
у
меня
на
душе
Bir
bilsen
Если
бы
ты
только
знала
Her
şey
bitiyor
Всё
кончено
Gerçek
önüme
geliyor
Правда
предстаёт
передо
мной
Her
şey
bitiyor
Всё
кончено
Gerçek
önüme
geliyor
Правда
предстаёт
передо
мной
Kalmışım
tek
başıma,
sonum
hepinizden
farklı
gibi
Я
остался
один,
моя
судьба,
кажется,
отличается
от
вашей
Uyumuşum
yaşadığım
kâbuslardan
kaçmak
için
Я
заснул,
чтобы
убежать
от
кошмаров,
которые
пережил
Tahminim
bu
gece
de
aynı,
düşüncelerden
farklı
kişi
Полагаю,
эта
ночь
такая
же,
как
и
всегда,
другой
человек
из-за
мыслей
Yarınım
geliyo'
söve
söve
Завтрашний
день
приближается,
ругая
меня
"Elbet
bu
hikâyeyi
hepimiz
bil'ce'z
bir
gün"
derken
Говоря:
"Однажды
мы
все
узнаем
эту
историю"
Aklımdan
geçenleri
yazamam
ama
içimdekileri
bi'
görsen
Я
не
могу
описать,
что
творится
у
меня
в
голове,
но
если
бы
ты
только
увидела,
что
у
меня
на
душе
Bir
bilsen,
ah
Если
бы
ты
только
знала,
ах
Her
şey
bitiyor
Всё
кончено
Gerçek
önüme
geliyor
Правда
предстаёт
передо
мной
Her
şey
bitiyor
Всё
кончено
Gerçek
önüme
geliyor
Правда
предстаёт
передо
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.