Lyrics and translation Anıl Piyancı - Gece Modu
Hah,
hah,
hah,
hah
(pa-pa-pa,
pa-pa-pa,
mu-)
Ха,
ха,
ха,
ха
(па-па-па,
па-па-па,
му-)
(Pa-pa-pa,
pa-pa-pa,
mu-)
2022
(Па-па-па,
па-па-па,
му-)
2022
He-he-her
günüm
yeni
verse
Хе-хе-хер
день
мой
новый
куплет
Yazarım
seri
söz
Пишу
быстро
текст
Delinin
teki,
çöz
Чокнутый
какой-то,
ну
и
что
Piyancı
yine
first
Пиянджи
опять
первым
Başarı
için
öl
Для
успеха
умри
Kazanıp
alır
öc
Выиграв,
получишь
отмщение
Sırtımda
bile
göz
Даже
на
спине
у
меня
глаза
Sınır
tanımam,
öf
Границ
не
признаю,
ох
Yeni
sezon
bu
bölüm
Новый
сезон
в
этой
серии
Yedi
düvelde
ödül
Всемирная
награда
Alırım,
benim
önüm
Получу,
передо
мной
Açık
her
zaman
gözüm
Всегда
открыт
глаз
Kopuyo'
d'i'
mi
ödün?
Тебе
страшно,
а
мне
нет?
Kaçıyo'
ezik
öcü
Убегает
жалкий
демон
Gördü
sanki
bak
ölü
Увидел
тебя
и
теперь
как
мертвец
Koşuyo'
yedi
dönüm
Бежит
и
бежит
Ferahlamışım,
oh
Свободен
я,
ух
Ne
arkadaş
ne
dost
Нет
друзей,
нет
родных
Ver
havalı
bi'
poz
Задай
мне
крутую
позу
Tek
başıma,
bu
post
Один
я,
этот
пост
Satın
alırım
fon
Куплю
фонд
Ne
altın
ne
Euro
Ни
золото,
ни
евро
Yatırımım
Hip-Hop
Инвестирую
в
хип-хоп
Yükselişte
bi'
ton
Вырастет
в
цене
Değerlenir
flow
Подорожает
флоу
Dolar
gibi
net
o
Как
доллар,
это
факт
Üstüne
yine
koy
Сверху
еще
докину
Kırıyo'
bi'
rekor
И
побью
очередной
рекорд
Rap
sanki
bi'
spor
Рэп
как
спорт
Her
kafiye
skor
Каждый
панч
это
гол
Kariyer,
maraton
Карьера,
марафон
Dilim
imparator
Мой
язык
император
Ne
diyo'sun
alsak
gece
moduna?
Что
скажешь,
если
переключимся
на
ночной
режим?
Geliyorum
tam
gaz,
seri
konum
at
Я
приду
в
полной
боеготовности,
быстро
отдай
своё
место
Ne
diyo'sun
taksam
seni
koluma?
Что
скажешь,
если
надену
тебя
на
свою
руку?
Getirir
bi'
dans
daha
beni
yoluma
Это
принесёт
мне
ещё
один
танец
на
моём
пути
Ne
diyo'sun
alsak
gece
moduna?
Что
скажешь,
если
переключимся
на
ночной
режим?
Geliyorum
tam
gaz,
seri
konum
at
Я
приду
в
полной
боеготовности,
быстро
отдай
своё
место
Ne
diyo'sun
taksam
seni
koluma?
Что
скажешь,
если
надену
тебя
на
свою
руку?
Getirir
bi'
dans
daha
beni
yoluma
Это
принесёт
мне
ещё
один
танец
на
моём
пути
Uçarım
hep
en
önde,
yerim
first
class
Летаю
всегда
впереди,
моё
место
в
первом
классе
Benimle
kapışamaz
amatör,
world
class
Со
мной
не
может
тягаться
любитель,
мировой
класс
Seviye
meselesi,
seni
dört
plus
Это
вопрос
уровня,
выше
тебя
в
четыре
раза
Aşar,
olamazsın
yerime
yeni
jön
star
Превзойдёт,
ты
не
сможешь
стать
новой
звездой
на
моём
месте
Bu
parti
bitmiyo'
hiç,
7-24
Эта
вечеринка
никогда
не
закончится,
24/7
Çalıyo'du
müzik,
arıyorum
yeni
baby
flört
Играет
музыка,
ищу
новую
малышку
флиртовать
Bakıp
da
gözlerime
deniyo'
blöf
Смотрит
в
мои
глаза
и
пытается
блефовать
Yapın
Alizade
gibi
bana
delice
twerk
Давайте
устроим
безудержный
тверк
как
у
Ализде
Hızlanır
kalbim,
bomba
gibiyim
saatli
Сердце
бьётся
чаще,
как
бомба
с
часовым
механизмом
Patlama
sakın,
daha
değil,
çıtı
pıtı
kız
narin
Не
взрывайся,
ещё
не
время,
нежная
девушка,
ох
Çekerim
arabayı,
esiyo'du
sahil
Завожу
машину,
на
улице
был
берег
Denizi
görmeden
yaşayamayız,
abi
Не
можем
жить
без
моря,
бро
Anıl
bi'
şair,
hikâyeleri
sahi
Анил
поэт,
его
истории
реальны
Gece
gündüz
misali
kalem
elimde
sabit
Днём
и
ночью,
как
символы,
ручка
у
меня
в
руке
неизменно
Aklım
başımda
benim
nadir,
ha
В
голове
у
меня
редко
бывает
рассудок,
ха
(Aklım
başımda
benim
nadir)
(В
голове
у
меня
редко
бывает
рассудок)
Ne
diyo'sun
alsak
gece
moduna?
Что
скажешь,
если
переключимся
на
ночной
режим?
Geliyorum
tam
gaz,
seri
konum
at
Я
приду
в
полной
боеготовности,
быстро
отдай
своё
место
Ne
diyo'sun
taksam
seni
koluma?
Что
скажешь,
если
надену
тебя
на
свою
руку?
Getirir
bi'
dans
daha
beni
yoluma
Это
принесёт
мне
ещё
один
танец
на
моём
пути
Ne
diyo'sun
alsak
gece
moduna?
Что
скажешь,
если
переключимся
на
ночной
режим?
Geliyorum
tam
gaz,
seri
konum
at
Я
приду
в
полной
боеготовности,
быстро
отдай
своё
место
Ne
diyo'sun
taksam
seni
koluma?
Что
скажешь,
если
надену
тебя
на
свою
руку?
Getirir
bi'
dans
daha
beni
yoluma
Это
принесёт
мне
ещё
один
танец
на
моём
пути
Ne
diyo'sun
alsak
gece
moduna?
Что
скажешь,
если
переключимся
на
ночной
режим?
Geliyorum
tam
gaz,
seri
konum
at
Я
приду
в
полной
боеготовности,
быстро
отдай
своё
место
Ne
diyo'sun
taksam
seni
koluma?
Что
скажешь,
если
надену
тебя
на
свою
руку?
Getirir
bi'
dans
daha
beni
yoluma
Это
принесёт
мне
ещё
один
танец
на
моём
пути
(Ha-ha-ha-hah)
(Ха-ха-ха-ха)
(Ha-ha-ha-hah)
(Ха-ха-ха-ха)
(Ha-ha-ha-hah)
(Ха-ха-ха-ха)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-hah)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Karagözlü, Anıl Piyancı, Misha Michael Mehdikhan
Attention! Feel free to leave feedback.