Anıl Piyancı - Üstümde Tütüyo Duman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anıl Piyancı - Üstümde Tütüyo Duman




Üstümde Tütüyo Duman
Дым Над Моей Головой
Vay anam, vay, ner'den çıktı bu mallar? (Turn up, NɆG-)
Вот блин, вот это да, откуда всё это добро? (Давай, NɆG-)
Üstümde tütüyo' duman bak, ah
Надо мной клубится дым, смотри, ах
Sinir krizinde suratlar, hah
На лицах нервный тик, хах
Kazanmamız gerek muhakkak, ah (huh, huh)
Мы должны победить, без вариантов, ах (ха, ха)
Hayat bi' kumar, ben kumarbaz, ah
Жизнь - это игра, а я игрок, ах
Üstümde tütüyo' duman bak (duman, bak), ah
Надо мной клубится дым, смотри (дым, смотри), ах
Sinir krizinde suratlar (suratlar), ah
На лицах нервный тик (нервный тик), ах
Kazanmamız gerek muhakkak (muhakkak), ah (huh, huh)
Мы должны победить, без вариантов (без вариантов), ах (ха, ха)
Hayat bi' kumar, ben kumarbaz
Жизнь - это игра, а я игрок
Nası' tip bunlar? Bi' tuhaf, tuhaf
Что за народ? Какие-то странные, странные
Ritmi tutturamıyo'lar daha
До сих пор не могут в ритм попасть
Tadımı kaçırıyo'lar, aga
Портят мне всё веселье, ага
Ters döndü mezarında bak Tupac
Тупак в гробу перевернулся, посмотри
O yüzden döndü kral geri
Поэтому король вернулся
En class star benim
Самая крутая звезда - это я
En pahalı transferim
Самый дорогой трансфер
Sıkarsa finans edin
Не можешь позволить - найди деньги
Savaşan bi' askerim (yeah)
Я - воин в бою (да)
Kimseden almam emir
Ни от кого не получаю приказов
Çılgın ve biraz deliyim (ha-ha-ha-ha)
Я безбашенный и немного чокнутый (ха-ха-ха-ха)
Çünkü bu hayat benim
Потому что это моя жизнь
Kendimden oldum emin
Я уверен в себе
Olamam artık sefil
Больше не буду несчастным
Eskide kaldı devir
Те времена прошли
Villada partilerim (huh, huh)
В моей вилле вечеринки (ха, ха)
Havuzda serinlerim
Освежаюсь в бассейне
Kızlarda benimledir
Девчонки со мной
Kalçalarında elim
Мои руки на их бёдрах
Sikerim Superman'i
Да я бы и Супермена поимел
Çünkü en süper benim
Потому что я самый супер
Piçim, hiç tükenmedim
Мой запал не иссяк
Kalmamış süren senin
Твой срок истёк
Kovala mükemmeli
Гонись за совершенством
Kimseye güvenmedim
Никому не доверял
O yüzden güvendeyim
Поэтому я в безопасности
Dostlarım gücenmesin
Пусть друзья не обижаются
Çekmiyo', tüneldeyim
Не ловит связь, я в туннеле
Üstümde tütüyo' duman bak, ah
Надо мной клубится дым, смотри, ах
Sinir krizinde suratlar, hah
На лицах нервный тик, хах
Kazanmamız gerek muhakkak, ah (huh, huh)
Мы должны победить, без вариантов, ах (ха, ха)
Hayat bi' kumar, ben kumarbaz, ah
Жизнь - это игра, а я игрок, ах
Üstümde tütüyo' duman bak (duman, bak), ah
Надо мной клубится дым, смотри (дым, смотри), ах
Sinir krizinde suratlar (suratlar), ah
На лицах нервный тик (нервный тик), ах
Kazanmamız gerek muhakkak (muhakkak), ah
Мы должны победить, без вариантов (без вариантов), ах
Hayat bi' kumar, ben kumarbaz (kumarbaz)
Жизнь - это игра, а я игрок (игрок)
Bugün Merco, yarın Porsche
Сегодня Merсedes, завтра Porsche
Görenlere olur şok hep
Все в шоке от меня
Bütün gün dedim, "Boş ev"
Весь день твержу: "Дом пуст"
Gelen kızlar da hoş hep
Приходящие девушки - все хороши
Ateşleniyo' roket
Ракета взлетает
Ateş edip de yok et (huh, huh)
Стреляй и уничтожай (ха, ха)
Şampanya bugün Moët (gang, gang)
Шампанское сегодня Moët (банда, банда)
Patlatıyorum, holey (yeah)
Взрываю, погнали (да)
(Oh-oh-oh-oh-oh, holey)
(О-о-о-о-о, погнали)
(Oh-oh-oh-oh-oh, holey)
(О-о-о-о-о, погнали)
(Oh-oh-oh-oh-oh, holey) yeah
(О-о-о-о-о, погнали) да
No (holey), yes
Нет (погнали), да
Gaza geldim, ataktayım, gidiyorum kaleye
Я разогнался, я в ударе, иду к воротам
Buffon, Schumacher farketmiyo' bak, geçin kaleye
Буффон, Шумахер, мне плевать, прорываюсь к воротам
Gece kulübünde vermem arabamı valeye
В ночном клубе не отдаю машину парковщику
Çarpma sakın, seni başlatırım koçum baleye
Не врезайся, братан, а то отправлю тебя на балет
A-Alman üretti, ben aldım (yes)
Н-немцы сделали, я купил (да)
"Fiyat" dedi, "Pahalı"
"Цена", - говорят, - "высокая"
Dedim, "Siktir et artık"
Я сказал: "Да пошли вы все"
Çalıştın, çok kazandın (yeah)
Ты работал, ты много заработал (да)
Piyasa bitik artık (huh)
Рынок сдох уже (ха)
Yalandan ihtişamın
Твоё величие - сплошная ложь
Alıca'm intikamı (yeah)
Я отомщу (да)
Var mı, lan, itirazın?
Есть возражения, а?
Üstümde tütüyo' duman bak, ah
Надо мной клубится дым, смотри, ах
Sinir krizinde suratlar, hah
На лицах нервный тик, хах
Kazanmamız gerek muhakkak, ah (huh, huh)
Мы должны победить, без вариантов, ах (ха, ха)
Hayat bi' kumar, ben kumarbaz, ah
Жизнь - это игра, а я игрок, ах
Üstümde tütüyo' duman bak (duman, bak), ah
Надо мной клубится дым, смотри (дым, смотри), ах
Sinir krizinde suratlar (suratlar), ah
На лицах нервный тик (нервный тик), ах
Kazanmamız gerek muhakkak (muhakkak), ah (huh, huh)
Мы должны победить, без вариантов (без вариантов), ах (ха, ха)
Hayat bi' kumar, ben kumarbaz (ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Жизнь - это игра, а я игрок (ха-ха-ха-ха-ха-ха)
(Oh-oh-oh-oh-oh, holey)
(О-о-о-о-о, погнали)
(Oh-oh-oh-oh-oh, holey)
(О-о-о-о-о, погнали)
(Oh-oh-oh-oh-oh, holey)
(О-о-о-о-о, погнали)
(Holey)
(Погнали)
Vay anam, vay
Вот блин, вот это да
Konuş, kim öğretiyor size bu Türkçeyi?
Говори, кто учит тебя этому русскому?
Sikerim sizi
Я тебя трахну
Doğru, abi
Правильно, братан





Writer(s): Anıl Piyancı, Nɇgrø


Attention! Feel free to leave feedback.