Lyrics and translation Anıl Piyancı feat. Cem Adrian - Ölüm İle Yaşam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölüm İle Yaşam
Жизнь и смерть
Sustuğum
her
gece
bak
çiçekler
soluyor
Каждую
ночь,
когда
я
молчу,
цветы
вянут,
Çiçeklere
kıyma
Не
губи
цветы.
Geçtiğim
yolların
izleri
kayboluyor
Следы
моих
дорог
исчезают
Siyah
bir
yağmurda
Под
черным
дождем.
Aldığım
her
nefes
kalbimize
doluyor
Каждый
мой
вздох
наполняет
наши
сердца
Acı
ve
zamanla
Болью
и
временем.
Sen
uyurken
uzakta
bir
adam
ölüyor
Пока
ты
спишь,
где-то
далеко
умирает
человек,
Onu
hiç
unutma
Никогда
не
забывай
его.
Ölümle
yaşam
arası
incecik
bi′
çizgi
var
Между
жизнью
и
смертью
тонкая
грань,
Kuramadı
henüz
kimse
hiç
bi'
bağ
Никто
еще
не
смог
построить
мост.
Kalabalık
yine,
her
yer
izdiham
Толпа,
снова
давка
везде,
Duygularımı
resmen
istila
Мои
чувства
буквально
захватывают.
Ediyolar
ama
vermem
izni
bak
Пусть
пытаются,
но
я
не
позволю,
Seviyosam
onu
bende
gizli
bak
Если
я
люблю,
то
это
мой
секрет.
Gök
yüzünde
kaybet
irtifa
В
небе
теряю
высоту,
Yeryüzünde
her
şey
itibar
На
земле
все
решает
авторитет.
Dört
yanı
sarmış
iftiralar
Со
всех
сторон
клевета,
Ört
yalanını
ancak
intikamla
Прикрой
свою
ложь
только
местью,
Ört
yalanını
ancak
intikamla
Прикрой
свою
ложь
только
местью.
Dört
yanı
sarmış
iftiralar
Со
всех
сторон
клевета,
Ört
yalanını
ancak
intikamla
Прикрой
свою
ложь
только
местью,
Ört
yalanını
ancak
intikamla
Прикрой
свою
ложь
только
местью.
İnsanlığını
kaybetmiş
insanlarız
biz
Мы
люди,
потерявшие
человечность,
Vicdansız
vicdanlarız
biz
Мы
бессовестные
совести,
Zindanlara
zindanlarız
biz
Мы
темницы
для
темниц,
Bir
dalda
da
bin
damlayız
Мы
тысячи
капель
на
одной
ветке.
Keşke
biz
kimiz
anlayabilsem
Если
бы
я
мог
понять,
кто
мы
такие,
Keşfеdip
de
kavrayabilsem
kavgaya
girmem
Если
бы
я
мог
открыть
и
постичь,
я
бы
не
вступал
в
ссоры.
Bеlki
dost
olur
buluşuruz
Может
быть,
мы
бы
стали
друзьями
и
встретились
Hiç
acının
olmadığı
bi′
yerde
Там,
где
нет
боли.
Sustuğum
her
gece
bak
çiçekler
soluyor
Каждую
ночь,
когда
я
молчу,
цветы
вянут,
Çiçeklere
kıyma
Не
губи
цветы.
Geçtiğim
yolların
izleri
kayboluyor
Следы
моих
дорог
исчезают
Siyah
bir
yağmurda
Под
черным
дождем.
Aldığım
her
nefes
kalbimize
doluyor
Каждый
мой
вздох
наполняет
наши
сердца
Acı
ve
zamanla
Болью
и
временем.
Sen
uyurken
uzakta
bir
adam
ölüyor
Пока
ты
спишь,
где-то
далеко
умирает
человек,
Onu
hiç
unutma
Никогда
не
забывай
его.
Ölümle
yaşam
arası
çizgi,
ben
de
geliyorum
Грань
между
жизнью
и
смертью,
я
тоже
иду,
Gözlerimde
perde
iniyodu
Завеса
опускалась
на
мои
глаза,
Kar
tanesi
yerde
eriyodu
Снежинка
таяла
на
земле,
Yağmur
gibi
ben
de
çiliyorum
Я,
как
дождь,
морошу.
Düşün
taşın
sence
siniyo
mu?
Подумай,
как
по-твоему,
это
нормально?
İçinde
ateş
senle
diniyo
mu?
Огонь
внутри
тебя
с
тобой
гаснет?
Küllerinse
nerede
biliyosun
Ты
знаешь,
где
твой
пепел?
Yükselince
gelme
gidiyorum
Когда
поднимусь,
не
приходи,
я
ухожу.
Hak
veriyorum,
kendimi
bile
zor
kontrol
etmesi
Я
понимаю,
даже
меня
самого
трудно
контролировать.
Yolculuk
bombok,
sonu
depresif,
sen
aklını
yor,
yor
konu
netleşir
Путешествие
ужасное,
конец
депрессивный,
ты
напряги
свой
ум,
тема
прояснится.
Ki
bol
bol
soru
sor,
bi'
adım
daha
keşfet,
bi'
kasırgadır
nefret
Задавай
много
вопросов,
сделай
еще
один
шаг
к
открытию,
ненависть
— это
ураган.
Yüküm
sürer
bin
asır
daha
geçse,
bi′
Anıl
daha
gelmez
Мой
груз
будет
тянуться
еще
тысячу
веков,
другой
Anıl
не
появится.
Bi′
yanımda
cennet,
bi'
yanında
kasvet,
bi′
yanımda
hasret
С
одной
стороны
рай,
с
другой
— уныние,
с
одной
стороны
— тоска.
Bi'
kadınla
dans
et,
gece
boyu
o
kadından
bahset
Танцуй
с
женщиной,
всю
ночь
говори
о
ней.
Sevgi,
saygı,
emek
her
biri
gayret
ister,
eski
aşkı
ara
çaresizken
Любовь,
уважение,
труд
— все
это
требует
усилий,
ищи
старую
любовь,
когда
ты
в
отчаянии.
Eski
şarkıları
çaldı
hisler,
eşkiya
gibi
bi′
kalbe
gizlen
Старые
песни
пробудили
чувства,
спрячься
в
сердце,
как
разбойник.
Sustuğum
her
gece
bak
çiçekler
soluyor
Каждую
ночь,
когда
я
молчу,
цветы
вянут,
Çiçeklere
kıyma
Не
губи
цветы.
Geçtiğim
yolların
izleri
kayboluyor
Следы
моих
дорог
исчезают
Siyah
bir
yağmurda
Под
черным
дождем.
Aldığım
her
nefes
kalbimize
doluyor
Каждый
мой
вздох
наполняет
наши
сердца
Acı
ve
zamanla
Болью
и
временем.
Sen
uyurken
uzakta
bir
adam
ölüyor
Пока
ты
спишь,
где-то
далеко
умирает
человек,
Onu
hiç
unutma
Никогда
не
забывай
его.
Çiçeklere
kıyma
Не
губи
цветы.
Siyah
bir
yağmurda
Под
черным
дождем.
Acı
ve
zamanla
Болью
и
временем.
Onu
hiç
unutma
Никогда
не
забывай
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anıl Piyancı, Cem Filiz, Direnç Utku Kaçmaz
Attention! Feel free to leave feedback.