Anıl Piyancı & DJ Artz feat. Fuat Ergin, Ezhel & Şehinşah - Soğuk Savaş (feat. Fuat Ergin, Ezhel & Şehinşah) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anıl Piyancı & DJ Artz feat. Fuat Ergin, Ezhel & Şehinşah - Soğuk Savaş (feat. Fuat Ergin, Ezhel & Şehinşah)




Soğuk Savaş (feat. Fuat Ergin, Ezhel & Şehinşah)
Холодная война (feat. Фуат Эргин, Эзхель и Шехиншах)
Fuat Ergin, Batı Berlin (Ah, yeah)
Фуат Эргин, Западный Берлин (Ах, да)
Yeksin mercek, hepsi gerçek (Fuck off)
Сфокусируйся, детка, все реально (Отвали)
Fuat çilenin denizi gibi tehlikeli
Фуат, как море страданий, опасен
Sibobu hafız alayı reisicumhur benim
Сибоб - память, все они - мои президенты
12 Eylül oyunuz hayırlı olsun
12 сентября, да будет благословен ваш голос
Ananın gözleri yaşla bende şarjör dolsun
Пусть глаза твоей матери наполнятся слезами, а мой магазин - патронами
1300 metreden üçte üç
С 1300 метров три из трех
Fuat en üst kat ahmak
Фуат на самом верху, дурочка
Hep ve hiç
Все и ничего
Çek fişi taka tak prize Nuri
Выдерни вилку, вставь в розетку, Нури
Rap'te ilk kozmonot Gagarin Yuri
Первый космонавт в рэпе, Гагарин Юрий
Cepte bergamot, sar babayı OG
В кармане бергамот, обними отца, OG
Herkes hırsız lan burda n'oluyor
Все воры здесь, что происходит?
Piyano çalar, hüzne boğar
Играет на пианино, погружает в печаль
Para için değil rapi gönül için yapar (Fuat)
Делает рэп не ради денег, а ради души (Фуат)
Osuruktan suratına inen gürz bu adam
Этот парень - булава, падающая тебе на лицо из-за пердежа
Yatalaktan rapçimi oldu lan ne ara
Из прикованного к постели рэпер? Когда это случилось?
Karabasan iz bırakır yüzüne yara
Ночной кошмар оставляет шрам на твоем лице
Yolun bıçaklı 10000 karabatakla
Твой путь тернист с 10000 бакланами
Esince tufan
Когда я дую, наступает потоп
Elimde yuğlar
В моих руках глина
Derimde punchline
На моей коже панчлайн
Kemikler un ufak
Кости в пыль
Şafaksa az var 2011 Mart'a
До рассвета недалеко, до марта 2011
Gelince içerim Hydro sararsan
Когда приду, выпью Hydro, если пожелтеешь
Eline mikrofon değil matkap
В твоей руке не микрофон, а дрель
Sırtında evrenin yükü bak lan
На твоей спине бремя вселенной, смотри
ABD, İsrail seçimi yapar
США, Израиль делают выбор
Ananı da al git burdan, fuck off
Забери свою мать и убирайся отсюда, отвали
Se-Selam eşşek
Пр-Привет, ослица
Anlamayana hava topu bile az
Тому, кто не понимает, даже воздушного шарика мало
Se-Selam eşşek
Пр-Привет, ослица
Naber
Как дела?
Bu böyle delik deşik oldun
Вот так ты вся в дырках
Bu böyle delik deşik oldun
Вот так ты вся в дырках
Ben ayla alametim yorulmamış hayra
Я с луной, мой знак - неутомимое добро
Siz çırasınız çayda
Вы - щепки в чае
Ben AK-47 a.k.a hayta
Я - АК-47, a.k.a. хулиган
Oldum Rap'in müzik setindeki bağrağı
Стал динамиком в музыкальном центре рэпа
Oldum Rap'e Rapçiden öte bir hayran
Стал для рэпа больше, чем фанатом
Hayvan-laşma
Не зверей
Gözyaşınız sahte ondan müziğiniz de laçka
Ваши слезы фальшивы, поэтому ваша музыка - дрянь
Gözünüz yaş sözünüz traş sömürün
Ваши глаза плачут, ваши слова - бред, эксплуатируете любовь
Aşkınız blöf kaçınız kör bölünür saf
Ваша любовь - блеф, сколько из вас слепы, разделяются наивные
Yozlaşır halk düzenin hep kozları var
Народ развращается, у системы всегда есть козыри
İlk onlar gelir hep kan denilince akla
Они всегда первыми приходят на ум, когда речь идет о крови
Titan görünürde kara şuan önümüzdeki adada
Титан виден, сейчас темно на острове перед нами
Van Gölü canavarıyım Manş Denizi'nde ama
Я - чудовище озера Ван в Ла-Манше, но
Sal gibi birden batarız dal derinine daha
Мы тонем как плот, ныряем глубже
Batar geminiz o batar yatar gemiciğiniz yana
Ваш корабль тонет, он тонет, ваш моряк лежит на боку
Darwin için kalınsınız, ağır gelecek bu ama
Для Дарвина вы толстые, это будет тяжело, но
Daha zeki olabilir insandan iguana
Игуана может быть умнее человека
Muhabbetiniz hep yalan hurafeleriniz falan
Ваши разговоры - сплошная ложь, ваши суеверия и все такое
Bunlar parayı çalarken dua edilir bunlara
Пока они воруют деньги, им молятся
Eder dilimizdeki tank ateş delinin tekiyim
Мой язык - танк, стреляющий огнем, я сумасшедший
Kanka yes
Да, бро
Ganja çek Rap'im yağmur kulaklarınız Bangladeş
Затянись ганджубасом, мой рэп - дождь, ваши уши - Бангладеш
Çek dedim verdi bongu verir gibi banka çek
Я сказал затянись, он дал мне бонг, как будто выписывает банковский чек
Bu şarkıyıda vergi borcun gibi paso çal eşek
Укради эту песню, как свой налоговый долг, осел
Yıllardır peşindeyim bu savaşın bir sonu yok
Годами я гоняюсь за этой войной, у нее нет конца
Yıllardır seçimlerim doğru yanlış bir sonuç yok
Годами мой выбор правильный или неправильный, нет результата
Yıllardır peşindeyim bu savaşın bir sonu yok
Годами я гоняюсь за этой войной, у нее нет конца
Yıllardır seçimlerim doğru yanlış bir sonuç yok
Годами мой выбор правильный или неправильный, нет результата
Kaydı ver yavaşça hızlan
Отдай запись, медленно ускоряйся
Yaşama sarıl Piyancı sana bir fırsat
Держись за жизнь, Пианист, у тебя есть шанс
Al, onunla hırslan
Возьми его, разозлись
Peşinden git hedefinin sakın ha sızlan-ma
Следуй за своей целью, не жалуйся
Kimisi tırsak
Некоторые трусы
Cesaret edemeden ilk adımda fıslar-lar
Ссыкуны, которые не решаются сделать первый шаг
Eğer ki doymadıysan otur dinle
Если ты не насытилась, сядь и послушай
Bugün ekibimiz hiphop ısmar-lar
Сегодня наша команда угощает хип-хопом
Şimdi kalk masadan git fazlaca iyi niyetliyim
Теперь встань из-за стола, уйди, я слишком добродушный
Diye de kanka sanar it beni (it beni)
И этот пес считает меня своим другом (своим другом)
Zaten parlamadın hiç o yüzden
Ты все равно никогда не блистала, поэтому
Adımı bilsen de beni tanımadın hiç değil mi
Даже если знаешь мое имя, ты меня совсем не знаешь, не так ли?
İçlenir kinlenir
Огорчается, злится
Kurulur özenir bana kimileri
Некоторые завидуют мне
Götünden atıyosun her gün ama
Ты каждый день несешь чушь, но
Bilemezsin inan bugün para kimdedir
Ты не можешь знать, поверь, у кого сегодня деньги
Biz bize değiliz ama biz bize beyiniz aga
Мы не с вами, но мы ваши боссы, братан
Dizide değiliz hayat
Мы не в сериале, это жизнь
Burada olan biten gerçektir
То, что здесь происходит, реально
Karşındaki kadınsa kolay bir şey erkeklik
Если перед тобой женщина, мужественность - это легко
Ama bu değildi bahsedilen
Но это не то, о чем шла речь
Bahse girerim ki yanlış kişidir bak hapse giren
Держу пари, что не тот человек попал в тюрьму
Geri geldi kölelik de özgürlüktü katledilen
Рабство вернулось, а свобода была убита
Gözlerimle gördüm inan bu duruma var sevinen
Я своими глазами видел, поверь, есть те, кто радуется этому
Se-Selam eşşek
Пр-Привет, ослица
Anlamayana hava topu bile az
Тому, кто не понимает, даже воздушного шарика мало
Se-Selam eşşek
Пр-Привет, ослица
Naber
Как дела?
Bu böyle delik deşik oldun
Вот так ты вся в дырках
Bu böyle delik deşik oldun
Вот так ты вся в дырках
Yorar isyan
Утомляет бунт
Ol apolitik öyle kolay ikna'n statik asi
Будь аполитичной, так легко убедить статичного бунтаря
Hakikati soran idrağa din hapis hali
Спрашивающий истину - разум, религия, тюремное заключение
Ha yobaz ha kokainman bir kamikazi
Будь то фанатик или кокаиновый наркоман, камикадзе
Çok o da doyar illa
Очень голоден, он обязательно насытится
Yiyor bizi doya doya domal İbrahim hadi bari
Ест нас до отвала, давай, Ибрагим
Olay o ya kobay ishak fil hakikati
Это и есть дело, подопытный кролик Исаак, слон истины
Çimen olmak olay imtihan bilakis aksi
Стать травой - вот испытание, наоборот
Sik at itaati demokrasi denen olay iflas
Нах*й послушание, так называемая демократия - банкротство
Dolar milyarlara Bilal'i varis
Доллары миллиардам, Билал - наследник
Satılığa çıkar flemadan hilali dahi
На продажу выставляют даже полумесяц из флага
Tiran misali galaksiyi bile soyar imkan
Как тиран, ограбит даже галактику, если будет возможность
Dahilinde Tayyip hani biz radikaldik
Включая Тайипа, разве мы были радикалами?
İlahi güç seninle çiz hadi tarih
Божественная сила с тобой, рисуй историю
İnan hicap Salvador Dali Cin Ali kafi
Поверь, хиджаб, Сальвадор Дали, Чин Али достаточно
Siyahi Bin Ladin'e biat hilkatin
Черный бин Ладен клянется в верности созданию
İlaç inanç bi, bi çeşit ritalin yani
Лекарство, вера, своего рода риталин, то есть
Hiphop öğretilen bi tarif kamil
Хип-хоп - это преподанный рецепт совершенства
Et hadi takip mükemmele bi pati daha git
Следуй за совершенством еще на шаг
DJ işinin ehli beat alinazik
DJ знает свое дело, бит нежный
Olsun isterse klipte yarı beline kadar am
Даже если в клипе будет п*зда до пояса
Şeyn Anakin sen akademide Padawan
Шейн, Энакин, ты падаван в академии
Ben bir haydutum mahallenize dadanan
Я - разбойник, терроризирующий твой район
Gizlice giricem kariyerinize bacadan
Я тайно войду в твою карьеру через дымоход
Se-Selam eşşek
Пр-Привет, ослица
Anlamayana hava topu bile az
Тому, кто не понимает, даже воздушного шарика мало
Se-Selam eşşek
Пр-Привет, ослица
Naber
Как дела?
Bu böyle delik deşik oldun
Вот так ты вся в дырках
Bu böyle delik deşik oldun
Вот так ты вся в дырках





Writer(s): Anıl Piyancı, Dj Artz


Attention! Feel free to leave feedback.