Anıl Piyancı feat. Emrah Karakuyu & Patron - Hatırla - translation of the lyrics into German

Hatırla - Emrah Karakuyu , Patron , Anıl Piyancı translation in German




Hatırla
Erinnere dich
Üstümde üniforma, mesleğin adı rap
Uniform auf meinem Körper, der Beruf heißt Rap
Kalmadı buralarda eskinin tadı pek
Nichts bleibt hier von dem alten Geschmack
Eski bi' tanım hep üzerine yapışmış ve kalmış
Ein altes Label klebt fest auf mir
Bi' adam düşün müziğine sarılmış ve yanlız
Ein Mann denkt, umarmt seine Musik, allein
Kanmış, almış istediklerini?
Hat er bekommen, was er wollte?
Düşün, insanları düşüdür gizledikleri
Denk nach, was Menschen verbergen
Ve saçma gelecektir sana yani istediklerim
Und absurd werden dir meine Wünsche scheinen
İnan ki olup biten bi' çok şeyi biz tetikledik
Glaub mir, wir haben so viel ausgelöst
Hip-hop kirli sound, o yüzden pis editlenir
Hip-Hop, dreckiger Sound, deshalb dreckig gemixt
Böylece güçlenir ve bi' darbede kiremitleri
So wächst die Kraft, ein Schlag und die Ziegel
Kırıp geçer, doğruluk da birebir değil
Zerbrechen, Wahrheit ist nicht absolut
Rap'çi denen adam yani biz pis herifleriz
Rapper, wir sind dreckige Typen
Ama bilmedikleri bi' şey var, hiç etik değil
Doch sie wissen nicht, es ist unethisch
Bırak be onların kendi seçimi dinledikleri
Lass sie hören, was sie wollen
Bi' gün uzaklaşırsa kitleler, içeriklerim
Wenn die Crowd geht, meine Texte bleiben
Hiçbi' zaman değişmicek, bu yol bi' şerit değil
Nie werde ich mich ändern, kein einfacher Weg
Müzikse işe gitmeyi bırakmam işinin peşini
Musik ist mein Job, ich gebe nicht auf
Umudu kaybeden bi' beden o kişinin leşidir
Wer Hoffnung verliert, ist nur noch eine Leiche
Yıllar geçer çürür zaman, dişinin beşini
Jahre vergehen, Zeit frisst die Zähne
Çekip ders al, bütünleş etine dikişi geçirip
Nimm die Lektion, nähe die Wunden zu
Hatırla bugün seni var eden tüm duyguları
Erinnere dich an alle Gefühle, die dich formten
Sürekli kaçıp giden uykuları
An die Nächte voller schlafloser Stunden
Hayatsa emreder, yürürsün uygun adım
Das Leben befiehlt, du marschierst im Takt
Bi' ömür savaşmak kalan bi' parça umutla
Ein Leben im Kampf mit dem Rest an Hoffnung
Hatırla tüm duyguları
Erinnere dich an alle Gefühle
Hatırla sürekli kaçıp giden uykuları
Erinnere dich an die flüchtigen Nächte
Hayatsa emreder, yürürsün uygun adım
Das Leben befiehlt, du marschierst im Takt
Bi' ömür savaşmak kalan bi' parça umutla
Ein Leben im Kampf mit dem Rest an Hoffnung
Bir yol var acıyla dolsam da
Ein Weg voll Schmerz, doch ich gehe
Yürümek zor karanlıkta
Schwer zu laufen in der Dunkelheit
Ama dönüş yok hayallerim sırtımda
Doch kein Zurück, meine Träume auf dem Rücken
Yenmiş tırnaklarım hırsımdan
Zerkaute Nägel vom Ehrgeiz
Bir yol var acıyla dolsam da
Ein Weg voll Schmerz, doch ich gehe
Yürümek zor karanlıkta
Schwer zu laufen in der Dunkelheit
Ama dönüş yok hayallerim sırtımda
Doch kein Zurück, meine Träume auf dem Rücken
Yenmiş tırnaklarım hırsımdan (yeah, yeah)
Zerkaute Nägel vom Ehrgeiz (yeah, yeah)
Hayat nerde ne getirir kim bilir? (kimse)
Wer weiß, was das Leben bringt? (niemand)
Hayallerinden uzaksın, yürüdükçe hisset
Fern von Träumen, spür es beim Gehen
Bi' fabrika gibi üretir dünya seni
Die Welt produziert dich wie eine Fabrik
İstemediğin bi' maraton hayatın, mikrofonunu gizlediğin
Ein ungewolltes Rennen, das Mikro versteckt
Anlamazsın bunu sen, çocuk bu işler karmaşık
Du verstehst nicht, Kind, das ist komplex
Hep bekleyerek yaşarsın bi' kaç söze aldanıp
Du lebst in Wartezeit, verführt von Worten
Sonunda anlarsın ki insanoğlu yanlız doğar
Am Ende siehst du: Der Mensch ist allein
Yanlız yaşar, yanlız ölür, yanlız bi'çok şeye katlanır
Allein geboren, allein im Tod, allein in allem
Başkasına harcamak için hayat hayli kısadır
Das Leben ist zu kurz, es für andere zu verschwenden
Defalarca kabuslarla uykulardan uyandırır
Albweeken reißen dich aus dem Schlaf
Gözyaşını tutmadın, sen olanlara ağladın
Du weintest über das Geschehene
Verecek bi' canın vardı çocuk o da sende kalsın
Du hattest ein Leben, lass es bei dir
Hepimiz bi' kağıt parçasıyla satın alındık
Wir wurden alle für Papier gekauft
Sen de bi' kölesin çocuk, şimdi sakın alınma
Du bist ein Sklave, nimm’s nicht persönlich
Hırsın senin duygularını biledi artık
Dein Ehrgeiz schärft die Gefühle
Gerçek amaç para ya da kredi kartı, gerisi hatıraydı
Das wahre Ziel ist Geld, der Rest Erinnerung
Kurallarla yaşadık hep sığmayan mantığa
Lebten nach Regeln, die nicht passten
Omzumda yaşamın yükü, bu kaçıncı kasırga?
Die Last des Lebens auf meinen Schultern, wieviel Sturm noch?
Üç günümün biri geçer fasılda, kavgayla
Ein Drittel meiner Zeit geht drauf für Streit
Alışırsın sen de, taşırsın bedeni yanında
Du gewöhnst dich, trägst den Körper mit dir
Hatırla bugün seni var eden tüm duyguları
Erinnere dich an alle Gefühle, die dich formten
Sürekli kaçıp giden uykuları
An die Nächte voller schlafloser Stunden
Hayatsa emreder, yürürsün uygun adım
Das Leben befiehlt, du marschierst im Takt
Bi' ömür savaşmak kalan bi' parça umutla
Ein Leben im Kampf mit dem Rest an Hoffnung
Hatırla tüm duyguları
Erinnere dich an alle Gefühle
Hatırla sürekli kaçıp giden uykuları
Erinnere dich an die flüchtigen Nächte
Hayatsa emreder, yürürsün uygun adım
Das Leben befiehlt, du marschierst im Takt
Bi' ömür savaşmak kalan
Ein Leben im Kampf mit dem Rest
Bir yol var acıyla dolsam da
Ein Weg voll Schmerz, doch ich gehe
Yürümek zor karanlıkta
Schwer zu laufen in der Dunkelheit
Ama dönüş yok hayallerim sırtımda
Doch kein Zurück, meine Träume auf dem Rücken
Yenmiş tırnaklarım hırsımdan
Zerkaute Nägel vom Ehrgeiz
Bir yol var acıyla dolsam da
Ein Weg voll Schmerz, doch ich gehe
Yürümek zor karanlıkta
Schwer zu laufen in der Dunkelheit
Ama dönüş yok hayallerim sırtımda
Doch kein Zurück, meine Träume auf dem Rücken






Attention! Feel free to leave feedback.