Lyrics and translation Anıl Piyancı - Boşver
Her
kafadan
bir
ses
çıkıyo′
boş
ver
В
каждой
голове
слышно
что-то
"забудь".
Gerçeği
bir
tek
sen,
sen
bileceksin
Ты
единственный,
ты
будешь
знать
правду.
Her
kafadan
bi'
ses
çıkıyo′
boş
ver
Забудь,
что
в
каждой
голове
слышны
какие-то
шумы.
Her
zaman
bi'
şeyler
ters
gidecektir
Всегда,
конечно,
сразу
что-то
пойдет
не
пойдет
Kendini
yorma
bak,
bünyeni
zorlama
Не
напрягайся,
не
напрягайся.
İnsanlar
kolpalar,
boş
ver
Люди
- колпаки,
забудь.
Yürekler
ortada,
takılmış
oltada
Сердца
посередине,
застрявшие
на
удочке
Onlar
kolpalar
boş
ver
Забудь
о
этих
колпаках.
Boş
ver
arkandan
atıp
tutan
Забудь
о
том,
кто
кричит
у
тебя
за
спиной.
Etraf
dolu
bak
hain
surat
Смотри
здесь
полно,
предательское
лицо.
Dostların
da
dahildir
buna
Включая
твоих
друзей.
Herkes
kovalıyo'
yolunda
sen
boş
ver
Забудь,
что
все
гонятся
по
дороге.
Arkandan
atıp
tutan
Тот,
кто
кричит
у
тебя
за
спиной
Etraf
dolu
bak
hain
surat
Смотри
здесь
полно,
предательское
лицо.
Dostların
da
dahildir
buna
Включая
твоих
друзей.
Herkes
kovalıyo′
yolunda
sen
boş
ver
Забудь,
что
все
гонятся
по
дороге.
Bazen
de
boş
veremem,
inan
ki
hoş
göremem
bunu
Иногда
я
не
могу
забыть
об
этом,
поверь
мне,
я
не
могу
этого
терпеть.
Artık
yediğim
kazıklar
sonucu
dost
göremez
oldum
Я
больше
не
могу
видеть
друзей
в
результате
кол,
которые
я
съел
"Tamam
olsun"
deyip
de
sakinleşiyorum
Я
говорю
"хорошо"
и
успокаиваюсь
Sonra
tekrâr
düşünüp
kurup
da
asileşiyorum
А
потом
я
переосмысливаю
и
становлюсь
мятежником
Yine
de
düşmedim
yere
hiç,
1-2-3
derim
ve
de
Тем
не
менее,
я
никогда
не
падал
на
землю,
я
бы
сказал
1-2-3
и
сказал
Piyancı
güçlenir
gene
Пианист
снова
станет
сильнее
Dumansa
istediğin
gel
yüzüne
üflerim
bebek
Если
дым,
приходи,
хочешь,
я
дую
тебе
в
лицо,
детка.
Beni
de
yok
edecek
kaşar
henüz
yeryüzüne
düşmedi
demek
heyy
Значит,
шлюха,
которая
уничтожит
и
меня,
еще
не
упала
на
землю.
Peşimi
bırak
Отпусти
меня
Hepiniz
kral
olduğunuzu
zannediyorsunuz
Вы
все
думаете,
что
вы
король
Ama
hepiniz
yılan
anca
sürünürsünüz
burada
yenisi
çırak
Но
вы
все
только
змеи
ползете,
здесь
новый
ученик
Elimde
en
eski
kıran
Piyancı
hevesi
kırar
Самый
старый
сломанный
пианист
в
моей
руке
нарушает
мой
энтузиазм
Birazcık
rahat
durun
Расслабьтесь
немного
En
hızlı
şekilde
tamamladım
bak
parkuru
Я
закончил
курс
как
можно
быстрее.
Hip-Hop′sa
hayatımla
birleşip
de
bağ
kurur
А
хип-хоп
будет
объединяться
и
связываться
с
моей
жизнью
Ezik
bir
sürtük
gibi
karşıma
geçip
oynama
mağduru
Не
играй
передо
мной,
как
неудачница,
жертва
Çünkü
başkadır
bu
kavram
başka
arkadaşlık
ahmak
Потому
что
это
другое
понятие
- другая
дружба,
идиот
İnsan
arkadaşsa
satmaz
Если
ты
друг,
он
не
продает
Ama
artık
doydum
artık
kazıklara
arkadaşım
salla
Но
теперь,
когда
я
наелся,
мой
друг,
встряхни
кол
вторник.
Değiştirdiniz
beni
arkadaşım
gazla
hadi!
Вы
изменили
меня,
мой
друг,
жми
на
газ!
Kendini
yorma
bak,
bünyeni
zorlama
Не
напрягайся,
не
напрягайся.
İnsanlar
kolpalar,
boş
ver
Люди
- колпаки,
забудь.
Yürekler
ortada,
takılmış
oltada
Сердца
посередине,
застрявшие
на
удочке
Onlar
kolpalar
boşver
Они
колпаки,
забудь.
Boş
ver
arkandan
atıp
tutan
Забудь
о
том,
кто
кричит
у
тебя
за
спиной.
Etraf
dolu
bak
hain
surat
Смотри
здесь
полно,
предательское
лицо.
Dostların
da
dahildir
buna
Включая
твоих
друзей.
Herkes
kovalıyo'
yolunda
sen
boş
ver
Забудь,
что
все
гонятся
по
дороге.
Arkandan
atıp
tutan
Тот,
кто
кричит
у
тебя
за
спиной
Etraf
dolu
bak
hain
surat
Смотри
здесь
полно,
предательское
лицо.
Dostların
da
dahildir
buna
Включая
твоих
друзей.
Herkes
kovalıyo′
yolunda
sen
boş
ver
Забудь,
что
все
гонятся
по
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anıl Piyancı
Album
Boşver
date of release
26-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.