Anıl Piyancı - Merhaba Tatlım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anıl Piyancı - Merhaba Tatlım




Merhaba Tatlım
Привет, милая
Sus konuşma, bu buluşma ikimizin arasında
Тише, не говори, эта встреча только между нами
Çok kötü şeyler dönüyo' birimizin kafasında
В чьей-то голове сейчас крутятся очень плохие мысли
O sen misin yoksa ben miyim? Son günlerde kaybettim kendimi
Это ты или я? В последнее время я сам себя потерял
Sanırım bu ara tanışma mevsimi, şu an zor tutuyorum inan nefsimi
Кажется, сейчас сезон знакомств, с трудом сдерживаю, поверь, свой пыл
Merhaba tatlım ben Anıl, bu ilk buluşmamız
Привет, милая, я Анил, это наша первая встреча
İlk buluşmada önemlidir beat vuruşları
На первом свидании важны биты
Yani havaya girmek için güzel müzik şart
То есть, чтобы поймать настроение, нужна хорошая музыка
Kafana takma, her zaman iyidir ilk vuruşlarım
Не парься, мои первые биты всегда хороши
"Ne? Anlamadım" yok bi' şey, önemli değil
"Что? Не поняла" ничего, неважно
Kendini anlat biraz bana, nedir özelliklerin?
Расскажи немного о себе, какие у тебя особенности?
Böyleyce sağlamış olursun seni çözebilmemi
Так ты поможешь мне тебя разгадать
Acaba harakete geçsem mi göze kitlenip?
Может, мне уже начать действовать, зацепившись за твой взгляд?
Dur oğlum saçmalama, yakın davran
Подожди, парень, не глупи, веди себя естественно
Ama daha sakin, yoksa seni sapık sancak
Но спокойнее, а то тебя за извращенца примут
Takım çantana sahip çık, sakın kıpırdamasın
Следи за своей спортивной сумкой, пусть не шевелится
Sana işaret vericek kadın fısıldaması
Женский шепот подаст тебе знак
Ne dersin içelim mi bi' kadeh bi'şeyler?
Как думаешь, выпьем по бокалу чего-нибудь?
Ya da buraya getireyim dik hadi şişeden tamam
Или давай я принесу сюда, пей прямо из бутылки, давай
Sadece şaka bayan en az kafa yapan içeçeği
Шучу, милая, самый легкий напиток
Getirdim sana, beyaz şarap (ha-ha)
Я принес тебе, белое вино (ха-ха)
Sus konuşma, bu buluşma ikimizin arasında
Тише, не говори, эта встреча только между нами
Çok kötü şeyler dönüyo' birimizin kafasında
В чьей-то голове сейчас крутятся очень плохие мысли
O sen misin yoksa ben miyim? Son günlerde kaybettim kendimi
Это ты или я? В последнее время я сам себя потерял
Sanırım bu ara tanışma mevsimi, şu an zor tutuyorum inan nefsimi
Кажется, сейчас сезон знакомств, с трудом сдерживаю, поверь, свой пыл
Bebeğim rahatladın bakıyorum, yanaş biraz daha bana
Детка, вижу, ты расслабилась, придвинься ко мне поближе
Yanaştıkça fark ettim, makyaj biraz tuhaf ama
Когда ты приблизилась, я заметил, что макияж немного странный, но
Sorun değil, ben de zaten bi' Brad Pitt değilim
Ничего страшного, я ведь тоже не Брэд Питт
Bulunmaz hint kumaşı değil, sade bi' rapçinin beyni
Я не какой-то там уникум, а просто мозг рэпера
Yani anladın mı? Öyle, bizde düşünceler farklıdır
То есть, понимаешь? Вот так, у нас мысли текут по-другому
Bu müzik böyle bi' şey, düşünemeden kaptırıp
Эта музыка такая штука, не задумываясь, увлекаешься
Aklını kaçırırsın ister istemez
И волей-неволей теряешь голову
Ararsın her dâim hakkını, gücü sever tavrımız
Всегда ищешь свою правду, наш нрав любит силу
Anlamışındır sanırım, hayatımın özeti
Думаю, ты поняла, это краткое содержание моей жизни
Budur benim, duruşum ve kalan kısım önemsiz
Вот такой я, моя позиция, а остальное неважно
Kararlıyım, söze gir, bana bi' şey anlat
Я решителен, вступай в разговор, расскажи мне что-нибудь
Ya da ritmi duyup kalk yerinden başla işte dansa
Или почувствуй ритм, встань и начинай танцевать
Evet tam ayarı bu, bence devam et
Да, вот это то, что надо, продолжай
Hadi girmesin aramıza mesafe
Давай не будем создавать дистанцию между нами
Bende şuan tavan yaptı bak cesaret
У меня сейчас смелость зашкаливает
Bu gece neler olabilir şimdi hesap et
Прикинь, что может произойти сегодня ночью
Sus konuşma, bu buluşma ikimizin arasında
Тише, не говори, эта встреча только между нами
Çok kötü şeyler dönüyo' birimizin kafasında
В чьей-то голове сейчас крутятся очень плохие мысли
O sen misin yoksa ben miyim? Son günlerde kaybettim kendimi
Это ты или я? В последнее время я сам себя потерял
Sanırım bu ara tanışma mevsimi, şu an zor tutuyorum inan nefsimi
Кажется, сейчас сезон знакомств, с трудом сдерживаю, поверь, свой пыл






Attention! Feel free to leave feedback.