AO Cubo - Respire Fundo - Acústico - translation of the lyrics into German

Respire Fundo - Acústico - AO Cubotranslation in German




Respire Fundo - Acústico
Atme tief ein - Akustik
Viiiishh...
Viiiishh...
Vai, vai, vai, vai
Los, los, los, los
Tamo a milhão
Wir sind auf Million
Nóis capota, mas não breca
Wir kippen um, bremsen aber nicht
Sai, sai, sai, sai
Raus, raus, raus, raus
Que é contra mão
Denn es ist Gegenverkehr
Vamo passa informação que nunca teve no jornal e nem na televisão
Wir verbreiten Infos, nie in Zeitung oder Fernsehen
Ao Cubo
Ao Cubo
na tábua, sem massagem, uma grande explosão, revolução
Fuß aufs Gas, ohne Massage, große Explosion, Revolution
Como o vento de um tufão
Wie der Wind eines Taifuns
Kleber, FJ, eu vulgo Fejão
Kleber, FJ, ich genannt Fejão
E aí, lembra desses irmão?
Und, erinnerst du dich an diese Brüder?
É nóis memo, não é miragem
Wir sind's wirklich, keine Fata Morgana
Relaxe, é de verdade
Entspann dich, es ist echt
A casa caiu, mas enchemos outra laje
Das Haus stürzte ein, doch wir bauen neues Dach
Respire fundo, coragem, chega junto
Atme tief ein, Mut, komm her
Não se intimide, se aproxime
Lass dich nicht einschüchtern, komm näher
Com humildade, multiplica
Mit Demut vervielfacht es sich
Alternativa, não trinco? O Senhor sabe de tudo
Alternative, ich breche nicht? Der Herr weiß alles
O negócio é o seguinte, se ligou é Ao Cubo
Die Sache ist: Hast du kapiert? Es ist Ao Cubo
Mutante do futuro
Mutant der Zukunft
Não como Wolverine, mas real e absoluto
Nicht wie Wolverine, aber real und absolut
Feche a porta e a janela, esteja pronto pra tudo
Schließ Tür und Fenster, sei bereit für alles
Respire Fundo
Atme tief ein
Refrão
Refrain
Respire fundo
Atme tief ein
Respire fundo
Atme tief ein
Respire fundo
Atme tief ein
Respire fundo
Atme tief ein
Mano, mina, se liga na fita, diga: "Hey!", que é de lei
Mann, Mädel, pass auf, sag: "Hey!", das ist Gesetz
Um bom som pra ouvir, eu sei curtir, com dois MCs, um bom DJ, com rap me identifiquei
Guter Sound zum Hören, ich weiß zu feiern, mit zwei MCs, gutem DJ, mit Rap identifizierte ich mich
Ouça o barato que eu criei prôceis
Hör den Song den ich für euch machte
É sem migela, sem miséria, com em Deus que é Rei
Ohne Armseligkeit, ohne Elend, mit Glauben an Gott den König
Os de breck vão sofrer, os bico sujo quando ouvir
Breakbeats werden leiden, schmutzige Schnäbel wenn sie hören
Não nem aí, deixa eles e vem curtir
Mir egal, lass sie, komm feiern
Junto com nóis, que aqui é sem vez, sem voz
Mit uns zusammen, hier ohne Stimme, ohne Chance
Desencana, cola na nossa banca de responssa e fica à pampa
Entspann dich, komm zu unserem Stand und bleib cool
Descansa, balança a cabeça, respire fundo, viajando na canção dos irmão do Ao Cubo
Ruh dich aus, wieg den Kopf, atme tief ein, reise im Lied der Ao Cubo Brüder
um ligo no baguio, vish... é um absurdo
Gib dem Ding 'nen Blick, boah... ist absurd
É trilha sonora de branco, preto, claro ou escuro
Soundtrack für Weiße, Schwarze, Helle oder Dunkle
Ouve quem quiser, é de nóis pra todo mundo
Hört wer will, ist von uns für alle
Se tiver passando mal, na moral, respire fundo
Falls du schlecht drauf bist, ernsthaft, atme tief ein
Refrão
Refrain
Respire fundo, suspire, estufe o peito, soe frio, um arrepio, não dorme não, fica ligeiro
Atme tief ein, seufze, brust raus, spür Kälte, ein Schauer, schlaf nicht, bleib wach
Prepare o banquete, tem um aviso pro gueto
Bereite das Festmahl vor, Warnung geht raus ans Ghetto
É a vinda do Senhor e vai quem é guerreiro
Es ist das Kommen des Herrn, nur Krieger gehen
Ai maluco, tem que ter respeito, com os pastor, com os mandamento
Hey Verrückter, Respekt muss sein, für Pastoren, für Gebote
Não desacredita não hein, tem fundamento
Glaub nicht nicht dran, hat Grundlage
O inimigo cresce o zóio, tenho que ficar ligeiro
Der Feind macht Augen groß, ich muss wach bleiben
Tira a mão da farda vai, Jesus é o primeiro e o único do mundo
Nimm Hand vom Gewand, Jesus ist Erster und Einziger der Welt
Ajoelhe e arrependa, clame antes do luto
Knie nieder, bereue, ruf vor der Trauer
O inferno não é aqui e nem atrás do muro, respire fundo
Hölle ist nicht hier noch hinter Mauer, atme tief ein
Tenha ai penitenciária, Jesus é o escudo
Hab Glauben im Knast, Jesus ist der Schild
Não esquenta o cocô ai não, que Ele pode mudar o seu rumo
Mach dir keinen Kopf, denn Er kann deinen Weg ändern
ligado que a justiça é de Deus e não do mundo
Weißt du, Gerechtigkeit ist Gottes nicht der Welt
Então barulho de chumbo, festa aberta com furo
Also Blechgetöse, offene Party mit Loch
ligado que não vale né, lembre sempre do Ao Cubo
Weißt du das zählt nicht, denk immer an Ao Cubo
Refrão
Refrain
Curtiu? Curta mais, que aqui é pra quem é
Gefällt's? Genieß mehr, hier nur für Eingeweihte
O malandro de verdade sabe aonde por o
Echter Gauner weiß wo er auftritt
Quem é quem na picadilha, foi com que eu fiz a trilha, pra você viver sua vida, curtindo minha quadrilha
Wer ist wer in der Bande, mit Glauben machte ich den Track, damit du dein Leben lebst, meine Gruppe genießend
A justiça ou a palmilha pro pé, balança o corpo
Gerechtigkeit oder Einlegesohle für Fuß, wieg den Körper
Quem não gosta desse som, sangue bom, pode morto
Wer diesen Sound nicht mag, gutes Blut, muss tot sein
Com esforço meu cumpadi, eu fiz com gosto a mensagem
Mit Mühe mein Kumpel, machte ich gern die Botschaft
Se prepare, vou mostrar a verdadeira malandragem
Mach dich bereit, ich zeig echte Gaunerei
Com Deus na caminhadada é louco, tipo viagem
Mit Gott auf dem Weg ist irre, wie Reise
Ele traz bastante e não pouco, quase verdade
Er bringt viel nicht wenig, fast Wahrheit
Felicidade, prosperidade, vida eterna, peça e aguarde
Glück, Wohlstand, ewiges Leben, frag und warte
A volta do Messias se aproxima na contagem
Die Rückkehr des Messias naht im Countdown
Maluco, eu não te iludo, coragem, falta um pulo
Verrückter, ich täusch dich nicht, Mut, nur ein Sprung fehlt
Jesus pode voltar daqui a cinco segundos
Jesus kann in fünf Sekunden zurückkommen
Ao Cubo fala tudo, com orgulho do autor do mundo
Ao Cubo sagt alles, stolz auf den Schöpfer der Welt
Sou Kleber, não tenho vulgo
Ich bin Kleber, habe keinen Spitznamen
Respire fundo
Atme tief ein
Refrão
Refrain





Writer(s): Cleber Rodrigo Silva De Carvalho, Ivan De Castro Rino


Attention! Feel free to leave feedback.