Lyrics and translation Aoife O'Donovan - Porch Light - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porch Light - Live
Свет на крыльце - Концертная запись
The
darkest
night
I
ever
seen
Самая
темная
ночь,
которую
я
когда-либо
видела,
It
was
the
night
you
came
to
me
Была
той
ночью,
когда
ты
пришел
ко
мне,
On
your
knees
whispering
′I'm
sorry′
На
коленях,
шепча:
"Прости",
Keeping
time
with
your
heartbeat
В
такт
своему
сердцебиению.
I
danced
along
on
two
left
feet
Я
танцевала,
словно
на
двух
левых
ногах,
You
kissed
my
cheek
Ты
поцеловал
меня
в
щеку
And
left
me
on
a
city
street.
И
оставил
меня
одну
на
городской
улице.
Tell
me
where'd
you
go
when
you
left
my
home
on
the
bike
alone
Скажи,
куда
ты
уехал,
когда
покинул
мой
дом
на
велосипеде
один?
There
was
room
for
me
on
your
handlebars
На
твоем
руле
было
место
и
для
меня,
We
could've
seen
the
stars
Мы
могли
бы
смотреть
на
звезды.
You
wanna
live
a
life
of
restlessness
Ты
хочешь
жить
беспокойной
жизнью,
Wander
′round
singin′
the
blues
Бродить
повсюду,
распевая
блюз,
You
find
solace
in
the
bar-room
girls
Ты
находишь
утешение
в
девушках
из
баров,
They
got
nothing
to
lose
Им
нечего
терять.
You
want
a
little
life
of
loneliness
–
Ты
хочешь
немного
одинокой
жизни
–
Baby,
so
do
I
Милый,
я
тоже.
I
wanna
sit
under
the
porch
light
and
watch
the
yellow
moon
rise
Я
хочу
сидеть
под
светом
на
крыльце
и
смотреть,
как
восходит
желтая
луна.
If
I
were
to
let
you
go
Если
бы
я
отпустила
тебя,
How
far
you'd
fall
I′ll
never
know
Как
далеко
ты
бы
упал,
я
никогда
не
узнаю.
I'd
grab
your
toes
and
swing
you
like
a
circus
show
Я
бы
схватила
тебя
за
пальцы
ног
и
раскачивала,
как
в
цирковом
представлении.
Tame
the
tiger,
swallow
fire,
Укротила
бы
тигра,
глотала
бы
огонь,
Tip-toe
′cross
the
tightrope
wire
Ходила
бы
по
канату
на
цыпочках.
Would
you
help
me
find
another
stone
to
grind
and
another
man
to
mind?
Помог
бы
ты
мне
найти
еще
один
камень,
который
нужно
точить,
и
еще
одного
мужчину,
о
котором
нужно
заботиться?
Would
you
recognize
that
I
might
be
a
prize
Осознал
бы
ты,
что
я
могу
быть
ценностью,
I
might
be
a
prize?
Что
я
могу
быть
ценностью?
You
wanna
live
a
life
of
restlessness
Ты
хочешь
жить
беспокойной
жизнью,
Wander
'round
singin′
the
blues
Бродить
повсюду,
распевая
блюз,
You
find
solace
in
the
bar
room
girls,
Ты
находишь
утешение
в
девушках
из
баров,
They
got
nothing
to
lose.
Им
нечего
терять.
You
wanna
live
a
life
of
loneliness
-
Ты
хочешь
немного
одинокой
жизни
-
Baby,
so
do
I
Милый,
я
тоже.
I
wanna
sit
under
the
porch
light
and
watch
the
yellow
moon
rise.
Я
хочу
сидеть
под
светом
на
крыльце
и
смотреть,
как
восходит
желтая
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aoife Maria O'donovan
Attention! Feel free to leave feedback.