Apache 207 - An der Uhr gedreht - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Apache 207 - An der Uhr gedreht




An der Uhr gedreht
Clock Turned Back
(Lucry, Suena)
(Lucry, Suena)
Aah
Aah
Sag, weißt du noch mein′n Nam'n?
Tell me, do you still remember my name?
Wie wir einmal war′n?
How we used to be?
Der Weg geht noch so lang
The path ahead is still so long
Warum hältst du jetzt an?
Why are you stopping now?
Sind eingefror'n, mir ist kalt
Frozen, I'm cold
Damals draußen mit Musikboxen gechillt
Chilling with music boxes outside
Und heut' sind alle Spielplätze so still
And today all the playgrounds are so quiet
Keine Menschenseele, hier ist alles leergefegt
Not a soul in sight, everything is empty
Die Schaukel rührt sich nicht einmal im Wind
The swings don't even move in the wind
Werf′ noch ein letztes Mal ein′n Blick durch deine Fenster
Take one last look through your window
Gibst mir kein Zeichen, sag, kannst du mich denn noch seh'n?
You don't give me a sign, can you still see me?
Nein, du bist gefangen in deinem Fernseher
No, you're trapped in your TV
"I am Legend" auf kaputter DVD
"I am Legend" on a broken DVD
Du hast doch an der Uhr gedreht (Aah)
You turned back the clock (Aah)
Ich hab′ jeden Tag gezählt (Aah)
I counted every single day (Aah)
Wo jede Sekunde wie ein Jahr vergeht
Where every second feels like a year
Ist es wirklich schon so spät?
Is it really that late?
Du hast doch an der Uhr gedreht (Aah) ey, ja
You turned back the clock (Aah) yeah
Diamantbesetzte Uhren bleiben stehen
Diamond-studded watches have stopped
Nichtmal die dekadente Sau hat sie an
Even the decadent swine don't wear them
Wofür denn auch?
What for?
Wer soll sie denn schon sehen?
Who's there to see them?
Frische Klamotten versauern im Schrank
New clothes sit in the closet
Weißt du noch, wir hatten so viel zu tun und wurden eingesperrt
Remember how we had so much to do and got locked away?
Jetzt muss alles ruhen, bis der Scheiß sich klärt
Now everything must rest until the shit is clear
Sie geben keine Erklärungen hier
They give no explanations here
Wir würden das eh nicht kapier'n
We wouldn't understand them anyway
Baby, ich seh′n mich nach dir
Baby, I miss you
Aber mir geht's gut
But I'm fine
Ich frage mich, ob es dir auch gut geht, Baby
I wonder if you're okay too, baby
Wo bist du?
Where are you?
Kommst du wieder mal bei mir vorbei?
Will you ever come back to see me?
Sehen wir uns bald wieder?
Will we see each other again soon?
Hörst du meine Lieder?
Do you hear my songs?
Ich falle immer tiefer, und tiefer, und tiefer
I fall deeper, deeper, deeper
Du hast doch an der Uhr gedreht (Aah)
You turned back the clock (Aah)
Ich hab′ jeden Tag gezählt (Aah)
I counted every single day (Aah)
Wo jede Sekunde wie ein Jahr vergeht
Where every second feels like a year
Ist es wirklich schon so spät?
Is it really that late?
Du hast doch an der Uhr gedreht (Aah)
You turned back the clock (Aah)
Du hast doch an der Uhr gedreht (Aah)
You turned back the clock (Aah)
Ich hab' jeden Tag gezählt (Aah)
I counted every single day (Aah)
Wo jede Sekunde wie ein Jahr vergeht
Where every second feels like a year
Ist es wirklich schon so spät?
Is it really that late?
Du hast doch an der Uhr gedreht (Aah)
You turned back the clock (Aah)
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah





Writer(s): Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Luis-florentino Cruz, Volkan Yaman


Attention! Feel free to leave feedback.