Lyrics and translation Apache 207 - Coco Chanel
JUMPA,
make
it
jump!
JUMPA,
сделай
погромче!
Oh-oh
Gott,
wo
ist
mein
Dach?
Ich
geb
Kickdown
О,
Боже,
где
мой
крыша?
Жму
на
газ
Siehst
du
im
Rückspiegel
meine
braunen
Augen,
dann
fährst
du
mir
zu
dicht
auf
Видишь
в
зеркало
заднего
вида
мои
карие
глаза?
Значит,
ты
слишком
близко
ко
мне
подъехал.
Eine
alte
Bekannte,
treffe
sie
an
der
Ampel,
sie
zieht
mich
mit
ihr'm
Blick
aus
Старая
знакомая,
встретил
на
светофоре,
она
своим
взглядом
меня
выводит
из
себя
Geb
ihr
niemals
mein
Herz,
denn
ich
hab
es
verlernt,
zu
großes
Misstrau'n
Никогда
не
отдам
ей
свое
сердце,
ведь
я
его
потерял,
слишком
большое
недоверие
Was
'ne
gemachte
Frau,
ihr
Herz
ist
aus
Mannheim,
die
Lippen
aus
Lindau
Какая
же
роскошная
женщина,
ее
сердце
из
Мангейма,
а
губы
из
Линдау
Der
perlmuttweiße
Lack
des
Einfamilienhauses
spiegelt
sich
in
Fenstern,
wo
wir
damals
geklaut
hab'n
Перламутрово-белый
фасад
особняка
отражается
в
окнах
домов,
где
мы
раньше
воровали
Zweimal
SAP
Arena
sind
nicht
ma'
die
Hälfte
von
den
Leuten,
die
mir
niemals
geglaubt
hab'n
(ja)
Два
раза
собрать
SAP
Arena
– это
даже
не
половина
тех
людей,
кто
в
меня
никогда
не
верил
(да)
Wir
halten
uns
bedeckt,
doch
wenn
wir
wollen,
dann
Мы
не
привлекаем
к
себе
внимания,
но
если
захотим,
то
Leuchtet
die
ganze
Stadt
Осветим
весь
город
Der
Geruch
verfliegt
bei
offenem
Verdeck
Запах
выветривается
с
открытым
верхом
Viel
zu
schnell
Слишком
быстро
Bruder,
todo
bien
Братан,
всё
путем
Ich
fahr
im
Slalom
durch
die
Trümmer
dieser
Welt
Лавирую
между
обломками
этого
мира
Und
lieb
mich
selbst
И
люблю
себя
"Vorhang
zu,
mach
das
Licht
aus
(psst)
"Занавес,
выключи
свет
(тсс)
Wieso
redest
du
so
laut
über
die
Gagen,
die
sie
zahl'n?
Ich
flipp
aus"
Зачем
ты
так
громко
говоришь
о
гонорарах,
которые
они
платят?
Я
сейчас
взорвусь!"
Schimpft
er
mit
seinem
kleinen
Bruder,
doch
nach
einer
Wodka-Maracuja
geb
ich
leider
ein'n
Fick
drauf
Ругается
он
со
своим
младшим
братом,
но
после
водки
с
маракуйей
мне,
к
сожалению,
наплевать
Bei
aller
Liebe,
dein
Backstage
sieht
aus
wie
eine
Ruine,
wie
willst
du
Mom
ins
Gesicht
schau'n?
При
всем
уважении,
твой
закулисный
вид
как
после
бомбежки,
как
ты
маме
в
глаза
смотреть
будешь?
Komm
aus
dem
Tourbus
mit
zwei
Koffern
wie
Opa
68
und
wärme
mich
für
den
Gig
auf
Выходишь
из
тур-автобуса
с
двумя
чемоданами,
как
дед
в
68-м,
и
разогрей
меня
перед
концертом
Der
perlmuttweiße
Lack
des
Einfamilienhauses
spiegelt
sich
in
Fenstern,
wo
wir
damals
geklaut
hab'n
Перламутрово-белый
фасад
особняка
отражается
в
окнах
домов,
где
мы
раньше
воровали
Zweimal
SAP
Arena
sind
nicht
ma'
die
Hälfte
von
den
Leuten,
die
mir
niemals
geglaubt
hab'n
(ja)
Два
раза
собрать
SAP
Arena
– это
даже
не
половина
тех
людей,
кто
в
меня
никогда
не
верил
(да)
Wir
halten
uns
bedeckt,
doch
wenn
wir
wollen,
dann
Мы
не
привлекаем
к
себе
внимания,
но
если
захотим,
то
Leuchtet
die
ganze
Stadt
Осветим
весь
город
Der
Geruch
verfliegt
bei
offenem
Verdeck
Запах
выветривается
с
открытым
верхом
Viel
zu
schnell
Слишком
быстро
Bruder,
todo
bien
Братан,
всё
путем
Ich
fahr
im
Slalom
durch
die
Trümmer
dieser
Welt
Лавирую
между
обломками
этого
мира
Und
lieb
mich
selbst
И
люблю
себя
Der
Geruch
verfliegt
bei
offenem
Verdeck
Запах
выветривается
с
открытым
верхом
Viel
zu
schnell
Слишком
быстро
Bruder,
todo
bien
Братан,
всё
путем
Ich
fahr
im
Slalom
durch
die
Trümmer
dieser
Welt
Лавирую
между
обломками
этого
мира
Und
lieb
mich
selbst
И
люблю
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennard Oestmann, Volkan Yaman, Bojan Ivetic, Berken Dogan, Smajl Shaqiri
Attention! Feel free to leave feedback.