Apache 207 - Doch in der Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Apache 207 - Doch in der Nacht




Doch in der Nacht
Ночью же
Doch in der Nacht (uh-uh)
Ночью же (у-у)
(Uh-uh)
(У-у)
Doch in der Nacht (uh-uh)
Ночью же (у-у)
Im Cabriolet (im Cabriolet)
В кабриолете кабриолете)
Fahr' ich vor deine Tür
Подъезжаю к твоей двери
Denn du hast mir so gefehlt, gefehlt, gefehlt
Ведь я так по тебе скучал, скучал, скучал
Ich frag', wie's dir geht (Apache)
Спрашиваю, как ты (Apache)
Du sagst nur, "Ist okay, okay, okay"
Ты говоришь только: "Всё нормально, нормально, нормально"
Baby, wir streiten uns zwar oft, doch ich weiß, dass du sowas brauchst
Детка, мы часто ругаемся, но я знаю, что тебе это нужно
Was sich liebt, das neckt sich, also sag, wieso regst du dich auf?
Кто любит, тот и дразнится, так скажи, чего ты злишься?
Ich hab' dir nie gesagt,
Я никогда тебе не говорил,
Dass ich dich lieb', du sagst, "Ich lieb' dich auch!"
Что люблю тебя, ты говоришь: тебя тоже!"
Baby, ich lauf' und lauf' und lauf'
Детка, я бегу и бегу, и бегу
Ich komm' vorbei in deine Hood
Я прихожу в твой район
Die Tür bleibt zu, ich bleibe cool
Дверь закрыта, я остаюсь спокойным
Deine Mum schreibt, "Er tut nicht gut!
Твоя мама пишет: "Он тебе не подходит!
Er tut nicht gut!"
Он тебе не подходит!"
Doch in der Nacht
Ночью же
Schreist du wiedermal meinen Nam'n (Apache)
Ты снова кричишь моё имя (Apache)
Egal, was ich mach'
Неважно, что я делаю
Am Ende liegst du in meinen Arm'n, und du sagst:
В конце концов, ты лежишь в моих объятиях и говоришь:
"Baby, ich lieb' dich nicht, bild dir nichts ein
"Детка, я тебя не люблю, ничего себе не придумывай
Schlag dir das ganz schnell aus deinem Kopf"
Выбрось это из головы"
Oh Babe, ich weiß Bescheid, es ist alles frei
О, детка, я знаю, всё в порядке, ты свободна
Und deshalb schreibst du mir so oft
И поэтому ты так часто мне пишешь
Doch in der Nacht (uh-uh)
Ночью же (у-у)
(Uh-uh)
(У-у)
Doch in der Nacht (uh-uh)
Ночью же (у-у)
Immer am geh'n
Всегда в движении
Wir sind auf dem richtigen Weg
Мы на правильном пути
Doch sag mir, warum weinst du Tränen, Tränen, Trän'n?
Но скажи мне, почему ты плачешь, плачешь, плачешь?
Im Nacken Siren'n, du willst mit mir reden?
За спиной сирены, ты хочешь со мной поговорить?
Kickdown an Ampel, der Motor zu laut
Кикдаун на светофоре, мотор слишком громкий
Ich kann dich nicht versteh'n, versteh'n, versteh'n
Я не могу тебя понять, понять, понять
Warum fickst du meinen Kopf? Ich glaube nicht, dass ich dich brauch'
Зачем ты морочишь мне голову? Не думаю, что ты мне нужна
Andre Mütter hab'n auch schöne Töchter, du kannst mir nicht trau'n
У других матерей тоже есть красивые дочери, ты мне не доверяешь
Und jedes Mal aufs Neue schwörst du dir, mit mir ist es jetzt aus
И каждый раз ты клянёшься себе, что со мной покончено
Ach hör doch auf, hör auf, hör auf (pshh)
Ах, перестань, перестань, перестань (пшш)
Ich komm' vorbei in deine Hood
Я прихожу в твой район
Die Tür bleibt zu, ich bleibe cool
Дверь закрыта, я остаюсь спокойным
Deine Mum schreibt, "Er tut nicht gut!
Твоя мама пишет: "Он тебе не подходит!
Er tut nicht gut!"
Он тебе не подходит!"
Doch in der Nacht
Ночью же
Schreist du wiedermal meinen Nam'n (Apache)
Ты снова кричишь моё имя (Apache)
Egal, was ich mach'
Неважно, что я делаю
Am Ende liegst du in meinen Arm'n, und du sagst:
В конце концов, ты лежишь в моих объятиях и говоришь:
"Baby, ich lieb' dich nicht, bild dir nichts ein
"Детка, я тебя не люблю, ничего себе не придумывай
Schlag dir das ganz schnell aus deinem Kopf"
Выбрось это из головы"
Oh Babe, ich weiß Bescheid, es ist alles frei
О, детка, я знаю, всё в порядке, ты свободна
Und deshalb schreibst du mir so oft.
И поэтому ты так часто мне пишешь.






Attention! Feel free to leave feedback.