Lyrics and translation Apache 207 - Miami
JUMPA,
make
it
jump
JUMPA,
давай,
сделай
это
So
eine
Bräune
bekommst
du
nur
in
Miami
Такой
загар
ты
получишь
только
в
Майами
Meine
Leopardenhose
steht
mir
auch
(wow)
Мои
леопардовые
штаны
мне
тоже
идут
(вау)
Wie
soll
ich
wein'n?
Ich
sitze
grade
auf
'nem
Jetski,
Baby
Как
мне
плакать?
Я
же
сейчас
на
гидроцикле,
детка
Und
am
Handy
schreibt
'ne
wunderschöne
Frau
(miau)
А
в
телефоне
пишет
очень
красивая
девушка
(мяу)
Ich
bin
kein
Mann
für
eine
Nacht
Я
не
мужчина
на
одну
ночь
Ich
bin
ein
Mann
mein
Leben
lang
Я
мужчина
на
всю
жизнь
Jungs,
könnt
ihr
tanzen?
Ребята,
вы
умеете
танцевать?
Dann
tanzt
mal
ab
Тогда
зажигайте!
Sie
fragt
mich:
"Where
you
from?
Are
you
from
here?"
Она
спрашивает
меня:
"Откуда
ты?
Ты
местный?"
Nachts
um
halb
vier
В
половине
пятого
утра
Mein
Herz
sagt:
"Junge,
bleib
lieber
bei
dir",
doch
ich
geh
zu
ihr
Мое
сердце
говорит:
"Парень,
лучше
держись
от
нее
подальше",
но
я
иду
к
ней
Nachts
um
halb
vier
В
половине
пятого
утра
Mh,
bleib
mal
auf
dem
Teppich
М-м,
оставайся
на
ковре
Ich
bestell
sechs
Flaschen
mit
schlechtem
Englisch
Я
закажу
шесть
бутылок
на
ломаном
английском
Wie
sie
da
so
steht,
ist
ganz
schön
lässig
То,
как
ты
стоишь,
довольно
небрежно
Doch
ihr,
mh,
klingt
verdammt
verdächtig
Но
твой,
м-м,
акцент
звучит
чертовски
подозрительно
Trag
ich
einen
Anzug,
dann
ist
er
aus
Velours
Если
на
мне
костюм,
то
он
из
велюра
Und
wenn
ich
trinken
geh,
dann
trink
ich
eigentlich
pur
А
если
я
иду
выпить,
то
пью
только
чистый
Meine
Hände
schmiegen
sich
an
deine
Kontur'n
Мои
руки
прикасаются
к
твоим
изгибам
Ich
achte
nicht
auf
meine,
doch
auf
deine
Figur
Я
не
обращаю
внимания
на
свою
фигуру,
а
на
твою
Ich
bin
kein
Mann
für
eine
Nacht
Я
не
мужчина
на
одну
ночь
Ich
bin
ein
Mann
mein
Leben
lang
Я
мужчина
на
всю
жизнь
Jungs,
könnt
ihr
tanzen?
Ребята,
вы
умеете
танцевать?
Dann
tanzt
mal
ab
Тогда
зажигайте!
Sie
fragt
mich:
"Where
you
from?
Are
you
from
here?"
Она
спрашивает
меня:
"Откуда
ты?
Ты
местный?"
Nachts
um
halb
vier
В
половине
пятого
утра
Mein
Herz
sagt:
"Junge,
bleib
lieber
bei
dir",
doch
ich
geh
zu
ihr
Мое
сердце
говорит:
"Парень,
лучше
держись
от
нее
подальше",
но
я
иду
к
ней
Nachts
um
halb
vier
В
половине
пятого
утра
Ich
lass
mich
seh'n
mit
dir
Я
покажусь
с
тобой
Du
lässt
dich
geh'n
mit
mir
Ты
отрываешься
со
мной
Baby,
kannst
du
noch
den
Phantom
fahr'n
Детка,
ты
можешь
еще
вести
Phantom
Oder
muss
ich
dich
auf
Händen
tragen?
Или
мне
нести
тебя
на
руках?
Mein
Herz
sagt:
"Junge,
bleib
lieber
bei
dir",
doch
ich
geh
zu
ihr
Мое
сердце
говорит:
"Парень,
лучше
держись
от
нее
подальше",
но
я
иду
к
ней
Nachts
um
halb
vier
В
половине
пятого
утра
Einen
wunderschönen
guten
Abend,
meine
Damen
und
Herren
Добрый
вечер,
дамы
и
господа
Ich
bitte
euch
einma'
alle
auf
die
Tanzfläche
Прошу
всех
на
танцпол
Auch
die
da
ganz
hinten,
ich
seh
euch
Даже
тех,
кто
сзади,
я
вас
вижу
Macht
mir
nach,
es
geht
Повторяйте
за
мной,
поехали
Oh
my,
oh
my
God,
sag,
was
ist
das
für
'ne
Nacht?
Боже
мой,
боже
мой,
скажи,
что
это
за
ночь?
Nur
die
Ladys
bitte
Только
дамы,
пожалуйста
Oh
my,
oh
my
God,
sag,
was
ist
das
für
'ne
Nacht?
Боже
мой,
боже
мой,
скажи,
что
это
за
ночь?
Wo
sind
die
Männer
jetzt?
Где
все
мужчины?
Oh
my,
oh
my
God,
sag,
was
ist
das
für
'ne
Nacht?
Боже
мой,
боже
мой,
скажи,
что
это
за
ночь?
Oh
my,
oh
my
God,
sag,
was
ist
das
für
'ne
Nacht?
(Uh-ah)
Боже
мой,
боже
мой,
скажи,
что
это
за
ночь?
(Ух-а)
Sie
fragt
mich:
"Where
you
from?
Are
you
from
here?"
Она
спрашивает
меня:
"Откуда
ты?
Ты
местный?"
Nachts
um
halb
vier
В
половине
пятого
утра
Mein
Herz
sagt:
"Junge,
bleib
lieber
bei
dir",
doch
ich
geh
zu
ihr
Мое
сердце
говорит:
"Парень,
лучше
держись
от
нее
подальше",
но
я
иду
к
ней
Nachts
um
halb
vier
В
половине
пятого
утра
Ich
lass
mich
seh'n
mit
dir
Я
покажусь
с
тобой
Du
lässt
dich
geh'n
mit
mir
(uh)
Ты
отрываешься
со
мной
(ух)
Baby,
kannst
du
noch
den
Phantom
fahr'n
Детка,
ты
можешь
еще
вести
Phantom
Oder
muss
ich
dich
auf
Händen
tragen?
Или
мне
нести
тебя
на
руках?
Mein
Herz
sagt:
"Junge,
bleib
lieber
bei
dir",
doch
ich
geh
zu
ihr
Мое
сердце
говорит:
"Парень,
лучше
держись
от
нее
подальше",
но
я
иду
к
ней
Nachts
um
halb
vier
В
половине
пятого
утра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennard Oestmann, Koda, Volkan Yaman, Bojan Ivetic
Attention! Feel free to leave feedback.